Кабинет

Рубрика «Новые переводы»

№8, 2024
Константинос Кавафис
Перевод с новогреческого, предисловие и примечания Константина Колпакова
№10, 2024
Вступительное слово и перевод с французского Константина Комарова
№6, 2024
Арарат Мкртумян (1957 — 1988),
Айкани Тоноян (1960 — 1988),  
Тигран Чераз (1960 — 1983),
Норайр Багдасарян (1951 — 1991).  
Переводы с армянского Николая Милешкина, Слави Арутюняна, Соны Антонян, Елены Кукиной и Ольги Кручининой
№4, 2024
Джузеппе Джоакино Белли
Перевод с итальянского и предисловие Евгения Солоновича
№2, 2024
Генри Констебль
Перевод с английского, предисловие и комментарии Сухбата Афлатуни
№6, 2023
Квинт Гораций Флакк
Вступление, перевод и комментарии Сергея Завьялова
№12, 2023
Ханс Магнус Энценсбергер
Перевод с немецкого и предисловие Вячеслава Куприянова
№10, 2023
Егише Чаренц
Перевод с армянского и вступление Константина Шакаряна
№8, 2023
Алан Александр Милн
Стихи для детей и взрослых в пересказе Станислава Минакова
№6, 2021
Джузеппе Джоакино Белли
Перевод с итальянского, вступление и примечания Евгения Солоновича
№2, 2021
Перевод с древнегреческого Сухбата Афлатуни
№4, 2023
Переводы и вступление Татьяны Пискаревой
№6, 2022
Французские сонеты XIX — XX веков
Перевод с французского и вступление Андрея Фамицкого
№2, 2023
Мойше Лейб-Галперн, Лейб Квитко, Рохл Корн, Мани Лейб, Ицик Мангер, Анна Марголина.
Переводы с идиша Ольги Аникиной

№10, 2022
Пауль Целан
Перевод с немецкого и вступление Павла Нерлера
№8, 2022
Чекко Анджольери
Перевод с итальянского Геннадия Русакова
№4, 2021
Уильям Шекспир
№12, 2020
Холл Кейн
Перевод с английского Максима Калинина
№10, 2020
Перевод с французского и сопроводительный комментарий Михаила Яснова
№6, 2020
Шервуд Андерсон (1876 — 1941)
Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация