О журнале
Об оформлении сайта
Авторы
Журналы
Редакция
Подписка
Все рубрики
Кабинет
0
Найти
Главная страница
/
Статьи
/
Рубрика «Новые переводы»
Рубрика «Новые переводы»
№10, 2024
Французские сонеты XIX века
Вступительное слово и перевод с французского Константина Комарова
№8, 2024
Кони Ахилла
Константинос Кавафис
Перевод с новогреческого, предисловие и примечания Константина Колпакова
№6, 2024
Из армянской поэзии конца XX века
Арарат Мкртумян (1957 — 1988),
Айкани Тоноян (1960 — 1988),
Тигран Чераз (1960 — 1983),
Норайр Багдасарян (1951 — 1991).
Переводы с армянского Николая Милешкина, Слави Арутюняна, Соны Антонян, Елены Кукиной и Ольги Кручининой
№4, 2024
Римские сонеты
Джузеппе Джоакино Белли
Перевод с итальянского и предисловие Евгения Солоновича
№2, 2024
Из светских и духовных сонетов
Генри Констебль
Перевод с английского, предисловие и комментарии Сухбата Афлатуни
№6, 2023
Римские оды (III. 1 — 6)
Квинт Гораций Флакк
Вступление, перевод и комментарии Сергея Завьялова
№12, 2023
Первое лицо множественного числа
Ханс Магнус Энценсбергер
Перевод с немецкого и предисловие Вячеслава Куприянова
№10, 2023
Убоявшись падений
Егише Чаренц
Перевод с армянского и вступление Константина Шакаряна
№8, 2023
Домовой, или Русский Винни-Пух forever
Алан Александр Милн
Стихи для детей и взрослых в пересказе Станислава Минакова
№6, 2021
Римские сонеты
Джузеппе Джоакино Белли
Перевод с итальянского, вступление и примечания Евгения Солоновича
№2, 2021
Византийские эпиграммы VIII — XI веков
Перевод с древнегреческого Сухбата Афлатуни
№4, 2023
СЕРБСКИЕ ПОЭТЫ XIX – XX ВЕКОВ — Тем, кто лишается сил
Переводы и вступление Татьяны Пискаревой
№6, 2022
Новые цветы
Французские сонеты XIX — XX веков
Перевод с французского и вступление Андрея Фамицкого
№2, 2023
По ту сторону песни
Мойше Лейб-Галперн, Лейб Квитко, Рохл Корн, Мани Лейб, Ицик Мангер, Анна Марголина.
Переводы с идиша Ольги Аникиной
№10, 2022
Фуга смерти
Пауль Целан
Перевод с немецкого и вступление Павла Нерлера
№8, 2022
Сонеты
Чекко Анджольери
Перевод с итальянского Геннадия Русакова
№4, 2021
Трагедия о короле Ричарде II
Уильям Шекспир
№12, 2020
Сердце мое
Холл Кейн
Перевод с английского Максима Калинина
№10, 2020
Под знаком либертинажа
Перевод с французского и сопроводительный комментарий Михаила Яснова
№6, 2020
ИЗ «ПЕСЕН СРЕДИННОЙ АМЕРИКИ»
Шервуд Андерсон (1876 — 1941)
Показать еще
Вход в личный кабинет
Забыли пароль?
|
Регистрация