НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Эудженио Монтале (1896 — 1981) - ИЗ ПЯТИ КНИГФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА
Павел Нерлер - В ОДИННАДЦАТОМ БАРАКЕ
Анонс апрельского (№ 4) номера журнала «Новый мир»
ПРОЗА
Владимир Губайловский. Точка покоя. Роман
Формально, это продолжение «Учителя цинизма» – с той же имитацией социально-психологической автобиографической прозы, с как бы легко узнаваемым прототипом повествователя (здесь жестко установленная дистанция между автором и его повествователем), и при этом – перед нами новый роман Губайловского со своей собственной проблематикой. Один из его мотивов – история поколения, становление которого пришлось на смену исторических эпох (то есть роман этот можно читать еще и как сегодняшний вариант старинной темы «потерянного поколения»). Герой романа и круг его друзей, а также поток людей, проходящий через компании героя («своих»), сформированы тем, существовавшим по умолчанию в позднесоветские времена противостоянием представителей новых поколений стилю и нормам жизни советского социума. И вот социальное узилище для героев закончилось. Все они оказываются на свободе. И теперь каждому, уже в одиночку, нужно выяснять для себя отношения с бытийным: что есть жизнь и что такое смерть, любовь, твоя работа (которая или делает тебя человеком, или оставляет «социально-биологической» функцией «пищевой цепочки») и так далее.
Роман Сенчин. Чернушка. Из книги «Зона затопления»
«Распутинская» повесть Сенчина про последний день, а потом последнее утро в деревне перед тем, как ее затопит водохранилище при запускаемой в строй электростанции; героиня, семидесятипятилетняя старуха, совершает в доме свои последние дела – вот точка обзора, выбранная автором для рассказа о жизни своей героини и ее односельчан.
Андрей Тимофеев. Свадьба. Рассказ
Традиционная деревенская (полурусская-полубашкирская) свадьба сегодня. Первая фраза рассказа: «Бывают свадьбы, похожие на похороны».
Борис Земцов. Черный зверь, лежащий на боку. Рассказ
Рассказ про современный лагерь, про повседневный быт и про метафизику зоны, питающейся человечиной, зона и есть «черный зверь, лежащий на боку».
СТИХИ
Подборки стихотворений Юрия Кублановского «Сумерки на Босфоре», Екатерины Симоновой «В стекле лица», Анатолия Наймана «Трава как замысел», Ирины Лукьяновой «Вместо баллады»,
Ирины Карениной «Воздух близкого лета»
Кто нынче – светлейший, победный,
Кого я не благодарю?
Застенчивый юноша бледный,
Глядящий в глаза январю.
Он в шарфике, в нерповой шапке,
Он строен и крепок на вид,
И держит в счастливой охапке,
Что сердце мое говорит.
Мы с ним распрощаемся скоро –
Я знаю себя наперед, –
И тихий, заснеженный город
В троллейбус его подберет.
НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Эудженио Монтале. (1896 – 1981). Из пяти книг. Перевод с итальянского, примечания и предисловие Евгения Солоновича.
Представление стихов одного из ведущих поэтов Италии прошлого века - в Нобелевской лекции, прочитанной 12 декабря 1975 года в Шведской Академии, Монтале сказал о себе: «Я писал стихи, и за них мне присуждена премия, но я был также библиотекарем, переводчиком, литературным и музыкальным критиком и даже безработным по причине, как было установлено, недостаточной верности режиму, который я не мог любить» - это о жизни Монтале; о поэзии – «О соблазне случайного читателя обвинить поэта-герметика в том, что он пишет непонятно, темно, хорошо написал Бродский, посвятивший Монтале эссе «В тени Данте»: «Всякий раз, когда слышишь о неясности, время остановиться и задуматься над нашим представлением о ясности, ибо обычно оно основано на том, что уже известно, или больше нравится, или, на худой конец, припоминается. В этом смысле, чем темнее, тем лучше. И в этом же смысле «темная» поэзия Монтале продолжает защищать культуру…».
ФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА
Павел Нерлер. В одиннадцатом бараке. Последние одиннадцать недель жизни Осипа Мандельштама. Попытка реконструкции.
Документальная повесть, смонтированная исследователем из собранных за последние десятилетия сведений – выдержек из писем, воспоминаний солагерников Мандельштама, документов дела, исторических свидетельств и т. д. Воспроизводится жизнь эшелона, перевозившего Мандельшмата из Москвы во Владивосток, и его последние предсмертные недели в лагере.
ОПЫТЫ
Алексей Конаков. Два этюда. Памяти Льва Лосева
Поминальный текст о поэте и филологе, замечает автор, неизбежно сводит разговор к собственно филологии и к особенностям поэзии поминаемого. И потому автор не стал противиться – «Мое довольно запоздалое приношение состоит из двух сравнительно независимых «этюдов»; первый из них маскируется под рецензию на вышедшее в 2012 году (практически) Полное собрание стихов Л. Лосева, второй – под краткое «замечание в сторону» на полях исследований об «образе автора» в текстах поэта. Приделанный к ним «аппендикс» представляется несколько рискованным концептуально, но деспотически диктуется правилами симметрии, пристрастием к которой сильно грешит зараженное классицизмом сознание автора этих строк».
РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Виктор Папков «Правдивая история горечнцы безумной» – о книге: Вадим Левенталь «Маша Регина». Роман. СПб, «Лениздат», 2013;
Инна Булкина «Хроники украинского Востока» – о книгах: Сергій Жадан «Вогнепальні і ножеві». Харків, «Клуб сімейного дозвілля», 2012; Сергій Жадан «Месопотамія». Харків, «Клуб сімейного дозвілля», 2013;
Марианна Ионова «… и вновь про пустоту» - о книге: Андрей Пермяков «Сплошная облачность». СПб., «Свое издательство», 2013;
Юрий Угольников «Дети как таковые» - о книге «Русские дети: 48 рассказов о детях». СПб., «Азбука-Аттикус», 2013;
Денис Безносов «Дирижер распада» – о книге: Хуго Балль «Тендеренда фантаст». Перевод с немецкого Т. Набатниковой. М., «Гилея (Real Hylaea)», 2013.
Non-fiction с Дмитрием Бавильским
Искусство войны
О дневниках Ивлина Во, в которых автор особое внимание уделяет записям военных лет; и о войне в дневниках Жоржа Бернаноса, разбор предваряется предисловием: «Одна из самых интересных европейских выставок прошлого года – «L'Art en Guerre», проходившая в Музее Гуггенхейма (том, что в Бильбао), посвящена французскому модернизму военного десятилетия (точнее, периоду с 1938 по 1947-й) и странно, на первый взгляд, связывает его со Второй мировой, то есть, с конкретными и осязаемыми социально-политическими событиями, далекими от эстетства. Конечно, война дело такой важности, влияния и сложности воздействия, что ее не объедешь, она намертво впечатана в сердцевину века, с какой стороны на него не посмотреть. Но вдруг оказывается, что зрелый модернизм, являющий себя чредой персональных мифологий, одно из самых отвлеченных, абстрактных мироощущений в истории искусства, беспрецедентно расцвел под давлением именно этих исключительных общественных событий, казалось бы, предельно далеких от арт-проблематики».
Мария Галина: ФантастикаФутурология
Глобализация как Новое Средневековье
О понятии «Новое Средневековье», ставшим неожиданно актуальным; автор оспаривает точку зрения Сорокина и поклонников его романа «Теллурия», считающих, что процессы глобализации как раз и вызывают ностальгию по старинным временам, точнее, по легенде о них; в частности, автор замечает, что «мечты о Новом Средневековье пользуются успехом вовсе не потому, что «бросают вызов» глобализации. Дело именно в том, что глобализация взяла и переместила нас нечувствительно в это Новое Средневековье с его пестрым лоскутным одеялом не слишком просторного обитаемого мира, и мы, не вполне это осознавая, пробуем освоить новую модель через старую, знакомую и литературно обжитую. Да и посрамившее многих футурологов ХХ века возвращение религиозных, мистических и магических ментальностей – в глобальных масштабах - вполне можно сюда подверстать»
Библиографические листки
Книги (составитель С. Костырко).
Периодика (составители А. Василевский, П. Крючков)