Анонс декабрьского номера (№ 12) «Нового мира»
ПРОЗА
Олег Ермаков. Чеканщик. Повесть
Действие новой повести Ермакова происходит в наши дни, в старинном городе на Днепре, и параллельно – тридцать лет назад в Афганистане. Герой повести – бывший советский солдат, выполнявший «интернациональную миссию» в Афганистане и одновременно пытавшийся найти для себя те варианты жизни, когда он был бы сначала человеком, а уж потом – членом общества (или точнее, функцией). Поиски эти подстегивала нравственная тошнота, которую он испытывал от необходимости делать то, что делал он и его товарищи в Афганистане. И вот через три десятилетия бывший русский, ныне «человек нагорья», большую часть жизни проживший афганцем и мусульманином, приезжает посмотреть на свою родину.
Моше Шанин. Иван Косоротик. Из цикла «Левоплоссковские»
Фантасмагоричное – при абсолютном отсутствии каких-либо нарушений реальных очертаний описываемого мира – повествование о жизни после смерти, но тоже абсолютно реальной, отнюдь не загробной жизни, только в нашем российском варианте.
Александр Иличевский. Просодия мира. Короткая проза
Собрание короткой прозы, иногда в несколько абзацев: лирико-философской, пейзажной, психологической, исторической и так далее, при этом всегда – художественной; что-то вроде мозаичного панно, где каждый «камешек» представляет собой самостоятельный микросюжет, а вместе – панораму нашей жизни в последние десятилетия с вплетенным в него сюжетом жизни повествователя.
СТИХИ
Подборки стихотворений Веры Павловой «Задание на дом», Владимира Гандельсмана «Семейная сага», Ефима Бершина «Забытый выстрел»,
Андрея Василевского «Лермонтов едет в телеге и видит огни» –
«дрожащие огни лучины зажигают
богатые и бедные дворы
а те кто в них живут
(они не проезжают)
у них за кушаком такие топоры
они тебя хотят но странною любовью
рифмующейся с кровью
(сманили дурака)
с элегией в руке скачи скачи в телеге
дрожащие огни (не думай о ночлеге)
скорее проезжай
люби издалека»
.
НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Александр Поп (1688 — 1744). Похищение локона. Ироикомическая поэма. Перевод с английского, вступление и примечания Ильи Кутика
Третья и четвертая песни самой знаменитой в мировой литературе ироикомической поэмы в переводе современного поэта:
«…В груди Белинды страшный гнев теснится!
Ни потерявшая вуаль девица,
Ни царство проворонивший король,
Ни дева, завалившая бемоль,
Ни парочка, застигнутая в гроте,
Ни деспот, увидавший бренность плоти,
Ни Брут, приставивший к нему кинжал, —
Никто такого никогда не знал
Ужасного, безудержного гнева,
Как локон свой утратившая дева!..»
ПОЛЕМИКА
Лия Бушканец. ЕГЭ и литература. Две вещи несовместные?
Автор статьи начинает с констатации: "В этом году в стране произошла очередная национальная катастрофа. 5 июня «РИА Новости», ссылаясь на данные Рособрнадзора, сообщило, что из 36127 человек, которые сдавали ЕГЭ по литературе в 2014 году, высокие баллы получили 6% участников". Что случилось? - задается вопросом автор. Виновата ли здесь система нашего образования? Или дело в самом механизме ЕГЭ? Или - в стремительной деградации школьников? Автор методично перебирает все составные, из которых сложилась ситуация, и приходит к выводу неожиданному и достаточно печальному, связанному с самой спецификой литературы как "школьного предмета".
МИР ИСКУССТВА
Михаил Бутов. Композиторы очень умные, или Ответ, оставшийся без вопроса
Бутов, к жанру статьи обращающийся редко и только по особому (для него) случаю, получил наконец возможность высказаться на некоторые волнующие его темы. Поводом стала книга Дмитрия Бавильского «До востребования. Беседы с современными композиторами». По мнению Бутова, она «открывает нам неведомую прежде страту замечательных истинно универсальных умов, думающих обо всем, о чем вообще стоит думать, об устройстве и состоянии мира — но своим особенным образом. Понимающих мировую музыку от школы Нотр-Дам (тянет написать «от Пифагора», но он-то, кажется, в книге и не упоминается) до Muse как сложно устроенное развивающееся единство, теряющее по завершении каждой стадии развития не значение и актуальность (актуальна вся музыка), но возможность «естественного» воспроизводства … Многие композиторы, надо заметить, очень даже не прочь показать этак между делом все, что должен демонстрировать интеллектуал патентованный, — прежде всего, конечно, знакомство с французской мыслью второй половины прошлого столетия и умение прилагать к вещам определенные концепты. Показать — и в дальнейшем спокойно обходиться вообще без этого, не теряя уровня».
Александр Журбин, Вячеслав Курицын. Мелкий бес и горячие люди
Как естественное продолжение начатой Бутовым (точнее, продолжившим вслед за Бавильским) темы – журнал публикует фрагменты бесед композитора Александра Журбина и литератора Вячеслава Курицына из их будущей совместной книги под гипотетическим названием «Диалоги об опере» – «Идея этой книги выскочила как черт из табакерки. Точнее, как бес. Как мелкий бес. Ни один из соавторов не планировал ее сочинять. … Но в один зимний московский вечер они поняли, что им интересно обсуждать друг с другом не специальные, как в свои книгах, а самые, казалось бы, элементарные вопросы взаимоотношения Человека и Оперы, на которые отнюдь не существует элементарных ответов. И подумали, что их споры могут быть интересны кому-то еще».
МИР НАУКИ
Анатолий Рясов. Разрывы лингвистической катастрофы
Статья о современных проблемах философии языка. Материалом для размышлений автора стала книга Михаила Аркадьева «Лингвистическая катастрофа»; чтобы был понятен предмет рассмотрения и его уровень, а также, естественно, адресат статьи – цитата из нее: «Лингвистическая катастрофа разворачивается на границе двух плоскостей: языка и внеязыкового, что одновременно означает здесь — человеческого и нечеловеческого. Тремя композиционными составляющими здесь выступают фундаментальное сознание (обусловленное структурами языковой деятельности и связанное с уяснением неминуемой смерти), фундаментальное бессознательное (вечная тень дочеловеческого и доязыкового мира) и фундаментальная ностальгия как желание устранить трещину между навсегда разделенными сферами. Человек оказывается центральной точкой этого конфликта, а взаимоотношение между фундаментальным сознанием и фундаментальным бессознательным определяется как языковой разрыв, отделяющий человека от мира и делающий его опасным для самого себя».
ОПЫТЫ
Ирина Светлова. Постцинизм Сорокина
Возможно, самая содержательная статья в нашей критике о «Теллурии» Владимира Сорокина и о содержании его творчества в целом — статья, которую автор начинает утверждением, что творчество Сорокина «это очередной закономерный шаг на пути само-уничтожения искусства как средства концептуализации жизни». И далее: «Разбив в мелкие брызги все цельные представления о морали и искусстве, современные художники создают из осколков новые конструкты. Вот только ощущения прежнего единства невозможно достичь, даже напротив, все швы выставляются напоказ. Каждое произведение теперь стремится к собственной противоположности. «Это не трубка», — декларировал Магритт, рисуя трубку. Литература пытается уйти от связности изложения и знаков препинания, живопись — от фигуративности, кино — от точно наведенного фокуса. Понимание, что изображение не равно изображенному, подрывает саму идею мастерства и стиля». Ну и, соответственно, автор переходит к вопросу, является ли тупиком тот путь, которым идет Сорокин, и не только он. Вот размышление на эти темы в предложенном автором дискурсе гораздо интереснее и значительнее, нежели ожидание от автора однозначного ответа на этот вопрос, потому как да, действительно, путь Сорокина представляет абсолютный тупик, как показывает его творчество, и – путь Сорокина размыкает горизонты для творчества, как показывает его же творчество.
РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Виктор Папков. Бегство в Египет как палиндром – о книге: Владимир Шаров. Возвращение в Египет. Роман в письмах. М., «АСТ», 2013;
Людмила Вязмитинова. Homo sapiens в картинках. – о книге: Олег Дарк. На одной скорости (14 рассказов). М., «Русский Гулливер», «Центр современной литературы», 2014;
Валерий Шубинский. Но счастье тоже – о книге: Ирина Глебова. Причитанья северного края. N.Y., «Ailuros Publishing», 2014;
Андрей Ранчин. Мир как хозяйство – о книге: А. А. Фет. Наши корни. Публицистика. Подготовка текстов и составление Г. Д. Аслановой; комментарий Г. Д. Аслановой и В. И. Щербакова. СПб., «Росток»; М., «Содружество „Посев”», 2013;
Инна Булкина. Опыты стиля. – о книгах: Юрко Позаяк. Шедеври. Вибрані вірші. Київ, «В.М.А.», 2013; Юрко Позаяк. 9 на 6. Київ, «Laurus», 2014.
Non-fiction с Дмитрием Бавильским
Его блуждания намеренны, они — врата открытий
«В этом выпуске рубрики сошлись три книги, стоящие на периферии основного «творческого пути» — выдающегося филолога Виктора Жирмунского, «королевы детектива» Агаты Кристи и современного французского прозаика Жан-Кристофа Рюфена. Юношеские дневники первого, письма из кругосветки второй и репортаж о паломничестве третьего — тексты, рассказывающие о реальных путешествиях и поездках, при этом имеющие ценность гносеологического порядка. В них особенно выпукло видны «пути познания», влияющие на формирование или изменение авторской картины мира, что, в свою очередь, отражается не только на жизни Жирмунского, Кристи и Рюфена, но и на особенностях их творческой работы».
Библиографические листки
Книги (составитель Сергей Костырко)
Периодика (составитель Павел Крючков)
Содержание за 2014 год