Кабинет

Журналы

Журнал №12 2018

Содержание

Содержание № 12   2018


Владимир Губайловский - СТИХИ 2015 — 2017
Игорь Вишневецкий - ПЛАМЯ
Томас Венцлова - ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ
Олег Хафизов - ФРИБА МАРА
Клементина Ширшова - ТЧК
Борис Екимов - МАЛЬЧИКИ УХОДЯТ ТИХО
Андрей Пермяков - ТЁПЛОЕ, СУХОЕ
Виктор Бердинских,  Владимир Веремьев - КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ГУЛАГА. Окончание

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ


Умберто Саба (1883 — 1957) - ГОЛ

ФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА


Егор Холмогоров - УЛИЦА СОЛЖЕНИЦЫНА

ОПЫТЫ


Павел Крючков - НЕПОВТОРИМЫЙ ГОЛОС
Ричард Темпест - ЧЕЛОВЕК НЕПОКОРНЫЙ

ЮБИЛЕЙ


Т. Лашук, А.Титов, В. Авченко, Л. Глушковская, А. Марков, А. Матасов, Г. Жаркой, Н. Исакова, А. Анпилов, И. Фунт, Д. Артис, П. Серебрякова, А. Донецкий, В. Губайловский, М. Каганова - КОНКУРС ЭССЕ К 100-ЛЕТИЮ АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ


Полина Жеребцова - ЧТЕНИЕ КАК ЭЛИКСИР БЕССМЕРТИЯ
Юрий Угольников - ИНДА ЕЩЕ ПОБРЕДЕМ
Дмитрий Бавильский - УЧЕБНИК ПИСАТЕЛЬСКОЙ ГЕНИАЛЬНОСТИ

Александр Марков - КНИЖНАЯ ПОЛКА АЛЕКСАНДРА МАРКОВА
Ирина Светлова - СЕРИАЛЫ С ИРИНОЙ СВЕТЛОВОЙ
Мария Галина - МАРИЯ ГАЛИНА: HYPERFICTION

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ


Сергей Костырко - КНИГИ

«НОВЫЙ МИР» ЗА 2018 ГОД - СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА «НОВЫЙ МИР» ЗА 2018 ГОД











Анонс

 

Анонс декабрьского (№ 12) номера журнала «Новый мир»

ПРОЗА

Игорь Вишневецкий.  Пламя. Повесть

В своей новой повести Вишневецкий выстраивает многоуровневую метафору «пламени», которую можно читать и как «пламя истории» (гражданская война в России, русская эмиграция 30-х годов США и Франции), как «пламя искусства» (русская балетная труппа, завоевывающая Европу и Америку), «пламя любви» (русская парижанка-балерина и двое мужчин).

 

Олег Хафизов. Фриба мара. Рассказ

Про фразу японского военнопленного «работы много - фриба мара», последние два слова в которой в переводе с японского означают: «хлеба мало» – фразу, которую отец повествователя услышал когда-то во время войны и которую самого повествователя заставляет вспомнить русский быт 90-х годов.

 

Борис Екимов. Мальчики уходят тихо. Из «Житейских историй»

Рассказ-размышление о нашей сегодняшней, внешне вроде как относительно благополучной жизни, из которой тем не менее «уходят тихо», то есть с помощью петли, мальчики, так и не ставшие юношами, а это значит, что где-то в нашей жизни скрыто страшное неблагополучие.

Виктор Бердинских, Владимир Веремьев. Краткая история Гулага. Окончание

Две главы из нового документального исследования истории сталинских лагерей, в которых разворачивается тема жизни «по ту и по эту сторону колючей проволоки»: в главе «Спецконтингенты» - классификация и характеристика различных (по социальному положению, полу, возрасту и т. д. ) групп, на которые делилась масса заключенных; ну а в главе «Граждане начальники» (Кадры Гулага)» - исследование характера служебных обязанностей, условий жизни, политического воспитания тех, «кто обслуживал лагерно-карательную систему – как в центре, так и на местах: управленческий аппарат, вольнонаемный персонал (служащие и рабочие), надзирательский состав и военизированная охрана».

СТИХИ

Подборки стихотворений Томаса Венцлова «Два стихотворения» (в переводе Павла Шкарина), Клементины Ширшовой «ТЧК», Андрея Пермякова «Тёплое, сухое»,

Владимира Губайловского «Стихи 2015-2017»

«Родился в 1960 году.

Присоединился к живому народу.

Рос, пил воду,

ел еду.

Двенадцати лет влюбился, завел тетрадь,

стал в нее писать

всякую лабуду:

про любовь, непонимание между полами – ту-ту-ту, ду-ду-ду.

В 77-м поступил в МГУ,

учился на мехмате незнамо чему.

Окончил, приобщился к общественно-полезному труду.

В 85-м в журнале

«Человек и природа»

опубликовали

стихотворение – нечто про воду.

На ходу

рифмовал всё со всем. Решил, что буду

поэтом. Написал про падучую звезду.

Женился. Программировал, мыл посуду

…   …   …»

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Умберто Саба. Гол. Вступительное слово и перевод с итальянского Павла Крючкова.

Павел Крючков как переводчик – с некоторым изумлением перед содеянным он представляет в журнале знаменитое стихотворение классика итальянской литературы в собственном переводе.           

 

ФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА

Егор Холмогоров. Улица Солженицына

О «городском сознании» Солженицына, которое «отнюдь не мегаполисное». «Солженицын был обломком совершенно другого сословия – уничтоженного большевистской властью под корень – русских горожан». «Вчитаемся в оду Ростову-на-Дону в “Дороженьке“, где город оказывается хорош тем, что в нём не творилась большая и кровавая история, перепахивающая человеческие жизни: “Мой милый город! Ты не знаменит / Ни мятежом декабрьским, ни казнию стрелецкой“ и именно поэтому он был идеальным пространством для простой бесхитростной русской жизни: “Пока в Москве на дыбе рвали сухожилья, / Сгоняли в Петербург Империи служить, – / Здесь люди русские всего лишь только – жили, / Сюда бежали русские всего лишь только – жить“. Исчезновение этого естественного и разумно устроенного мира, где “можно было жатвы ждать, посеяв“ и есть та катастрофа, которую он описывает в “Красном колесе“»

                                              

ОПЫТЫ

Павел Крючков. Неповторимый голос. Александр Солженицын в звучащей литературе

Обзор аудионаследия Александра Солженицына, наследия очень даже представительного – первые записи делались «еще в середине 1960-х годов, благодаря помощникам-“невидимкам” – Наталье Кинд и Ивану Рожанскому», ну а в 2000-е годы в доме Солженицына уже была и использовалась высококачественная звукозаписывающая аппаратура, которую привез сын А. И. – Игнат – «опыт домашних авторских записей у А. И. был вполне укоренен в его обычной работе».

Ричард Темпест. Человек непокорный. Заметки о повести «Раковый корпус»

Статья американского слависта о «Раковом корпусе», рассматриваемом, в частности, в контексте прозы Чехова ("Палата № 6") и Томаса Манна ("Волшебная гора").       

ЮБИЛЕЙ

КОНКУРС ЭССЕ К 100-ЛЕТИЮ АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА

Илья Луданов. Одним днем; Татьяна Лашук. Во дворе трава; Александр Титов. Как мы «осуждали» Солженицына. Репортаж с давнего партсобрания; Василий Авченко. Путешествие из Магадана в Москву; Людмила Глушковская. Эстонская Alma mater; Александр Марков. Солженицын – критик; Александр Матасов. Об Александре Солженицыне; Георгий Жаркой. Тайна; Наталия Исакова. Что в чемодане?; Андрей Анпилов. Светлые глаза; Игорь Фунт. Фейсбучные споры: Солженицын – «левый» или «правый»?; Дмитрий Артис. «Матрёнин двор»;   Полина Серебрякова. Лучшие из нас; Александр Донецкий. Как нам обустроить этим летом? Вне конкурса: Владимир Губайловский. Новый Миклухо-Маклай; Маргарита Каганова. В железнодорожной форме. Вступительное слово Владимира Губайловского.

Конкурс эссе проводился на сайте «Нового мира» (nm1925.ru) с 25 августа 2018 по 25 октября 2018 года. Любой пользователь сайта мог прислать свое эссе. Главный приз – публикация в «Новом мире». На Конкурс было принято 41 эссе. Они все опубликованы на сайте «Нового мира». Публикуются вне конкурса эссе Маргариты Кагановой и Владимира Губайловского.

 

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Полина Жеребцова. Чтение как эликсир бессмертия – о книге: Ольга Балла. Время сновидений.  М., «Совпадение», 2018;

Юрий Угольников. Инда еще побредем. О новой книге Дмитрия Данилова – о книге: Дмитрий Данилов. Печаль будет длиться вечно.  New York, «Ailuros Publishing», 2018;

Дмитрий Бавильский. Учебник писательской гениальности – о книге: Гарольд Блум. Западный канон. Книги и школа всех времен. Перевод с английского Дмитрия Харитонова. М., «Новое литературное обозрение», 2017.

Книжная полка Александра Маркова.

Свою десятку книг представляет филолог, профессор РГГУ и ВлГУ, постоянный автор журнала.

Рэй Монк. Людвиг Витгенштейн. Долг гения. Перевод с немецкого А. Васильевой. М., «Дело», 2018;

Райнер Мария Рильке.  Ворпсведе. Перевод с немецкого В. Котелевской, перевод стихов И. Зайцева. Том 1. Дневник Рильке. М., «Libra», 2018;

Анна Ямпольская. Искусство феноменологии.  М., «Рипол-Классик», 2018;

Ханс Ульрих Гумбрехт. После 1945. Латентность как источник настоящего. Перевод с английского К. Голубович. М., «Новое литературное обозрение», 2018;

Дмитрий Хаустов. Буковски.  М., «Рипол-Классик», 2018;

Холландер Э. Пол и костюм: эволюция современной одежды.  Перевод с английского Канищевой Е., Сумм Л. М., «Новое литературное обозрение», 2018;

М. М. Фиалко. Метафизика европейского эзотеризма: опыт исследования троичных структур.  СПб., «РХГА», 2018;

Уильям Гилмор Симмс. Подготовка издания и вступительная статья М. О. Эрштейн, перевод с английского М.Л. Павлычевой. СПб., «Дмитрий Буланин», 2018;

 Конец воздержанию. Составители Ансельм Ленц, Альваро Родриго Пинья Отей. Перевод с немецкого Т. В. Зборовской. СПб., «Издательство Ивана Лимбаха», 2018;

Исаак Ньютон. Толкования на пророчества Даниила и Апокалипсис Иоанна Богослова. Перевод с английского Рохмистрова В. Г. СПб., «Пальмира», 2018.

Сериалы с Ириной Светловой

«Остерегайтесь идей, вам не принадлежащих!»

«Первые слова Дэвида Хэллера во втором сезоне психоделического сериала «Легион» (2018, 11 серий), посвященного приключениям мутантов из комиксов Марвела: «Спасите их! Они в лабиринте!» Дэвид (Дэн Стивенс) – главный герой сериала – беспокоится о Ленни и Оливере, попавших в виртуальную ловушку его главного оппонента – Амаля Фарука (Навид Негабан) – Короля Теней, олицетворяющего разрушительные силы вселенной. Однако в равной степени этот возглас может быть отнесен и к зрителям, которым нелегко будет выпутаться из причудливых хитросплетений сюжета…»

Мария Галина: Hyperfiction

Young. Adult

О двух фантастических романах, вышедших в этом году и уже замеченных критикой, что с жанром фантастики происходит, увы, не так часто – «Улыбка химеры» Ольги Фикс и «Дитя псоглавцев» Владимира Аренева; герои этих романов – подростки, и, соответственно, романы эти вроде как должны быть чтением для подростков (Young), однако книги эти вполне выдерживают и «взрослое» чтение, есть в них то, что может сделать их чтение необходимым и читателю зрелому (Adult). О том, что именно делает адресатом этих книг и подростка, и взрослого размышление обозревателя.

                                     

Библиографические листки

Книги (составитель С. Костырко)                                                            

Годовое содержание

                                                       


Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация