АНОНС ЖУРНАЛА «НОВЫЙ МИР» № 8, 2022
ПРОЗА
Олег Ермаков. Живознание на Вазузе и Волге. Главы книги "Хождение за три реки»
Путевая - она же историко-литературная, эссеистская - проза, автор которой совершает одиночное плавание по Волге и притокам, по местам, связанным для него с историей русской культуры. Особое внимание в повествовании уделено фигурам Алексея Хомякова, Константина Аксакова, Никиты Панина, а также Афанасия Никитина, что естественно, коль жанром книги, из которой публикуются эти главы, Ермаков выбирал "хождение".
Даша Матвеенко. Чужая юность, роман. Продолжение
Продолжение романа (см. "Новый мир" № 7, 2022), героиня которого, наша современница, проживает еще и параллельную жизнь, пришедшуюся на первую половину XIX века. "На концерте органной музыки к «осьмнадцатилетней» Наде подходит и заводит разговор ее кумир и любимый писатель Владимир Одоевский – происходит то, о чем девушка могла только мечтать, далее следует их прогулка по московским улицам, и все это описывается слогом русской прозы середины того века, но тут в памяти Нади вдруг зазвучала «попсовая песенка группы тутси», Надя и Одоевский проходят мимо здания, на ступенях которого сидят молодые люди в фирменных кроссовках – студенты «Вышки», изучающие мультимедиа-технологии. Такова оптика, которую использует в своей прозе автор, проживающий вместе со своей героиней из сегодня «чужую юность», но «чужая» здесь не означает отсутствие жизненной полноты и исторической убедительности. " (из анонса к июльскому номеру «Нового мира»).
Андрей Лебедев. Шестьдесят двенадцать парижских мест, психогеографическая проэзия.
Лирико-автобиографическая и одновременно "географическая" проза, выстроенная как собрание микроэтюдов или стихотворений в прозе, посвященных тем местам Парижа, в которых жил повествователь и которые выстраивают историю его жизни - "Студент, влюбленный, ресторанный посиделец, иногда литератор, чаще молчун, уличаемый в немногописательстве, я всегда любил Париж за то, что он охотно разделял со мной эти состояния".
Саша Николаенко. Письма Дятлова, Иван Алексеича, жене, Ане Дятловой, и Алеше, рассказ
Письмо пациента психиатрической лечебницы, в котором он излагает жене свои представления об устройстве бытия и о природе человеческих отношений. Но ничего бессвязного, ничего "сумасшедшего" в манере излагать свою мысль у пишущего не наблюдается, и если есть какие-то странности в его письме, то они в том, как автор письма сопрягает, казалось бы, разнорядовые понятия и явления, но, как ни странно, в его безумии, как сказано в знаменитой пьесе, есть своя логика.
СТИХИ
Подборки стихотворений Екатерины Симоновой «Вихри легкого праха», Владимира Рецептера «Из новых стихов», Сергея Скуратовского «Король-можжевельник».
Вера Зубарева. Две поэмы (из цикла «Айболиада») -
К власти, кажется, пришёл Чехов –
Все говорят, говорят без остановки.
А может – Крылов. Ведь воз и ныне там.
А может – Обломов, раз всем всё пофиг.
А ты как думаешь, Иван Денисович?
Кто виной этому мировому расстегайству?
Хотя, ты в этом ничего не смыслишь.
Высокие материи тебе ни к чему.
Ты – в рядах законопослушников.
Ну и просыпайся себе по звонку
Всякий раз на первой странице
Одного своего счастливого дня,
С таким же счастливым, как ты, читателем,
С шаткой надеждой попасть в медпункт.
А мы перекантуемся как-нибудь тут.
НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Чекко Анджольери. Сонеты. Перевод с итальянского Геннадия Русакова
Чекко Анджольери (Cecco Angiolieri; ок. 1260 – ок. 1312) – итальянский поэт, современник Данте Алигьери, которому он посвятил три сонета. «…Время от времени в искусстве появляются люди, с которыми оно не знает, что делать. Они как бы случайно угодили не в тот век. Они смеются, когда вокруг молятся или плачут. Они грубы и непочтительны. Они оскорбляют слух. Но в их безоглядности есть что-то, мешающее отмахнуться. Чаще всего их творчество несет на себе печать яростного ощущения жизни как многоцветного, наполненного огненными всполохами мира, прекрасного и требовательного» (Г. Русаков).
ФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА
Андрей Тесля «Как отраден мне ваш привет». О переписке И. С. Аксакова и Е. А. Свербеевой
Об интеллектуальной жизни русского общества XIX века — развернутое представление V-го тома «Славянофильского архива», издаваемого Пушкинским домом, который составила переписка И. С. Аксакова с Екатериной Александровной Свербеевой (1808 – 1892), заметной фигурой московского общества 1830 – 40-х годов, хозяйкой «салона» и адресатом нескольких стихотворных посланий той же эпохи.
ЮБИЛЕЙ
КОНКУРС ЭССЕ ОБ АПОЛЛОНЕ ГРИГОРЬЕВЕ
Александр Костерев. Белинский и Григорьев: прошлое и будущее литературной критики; Марианна Дударева. «Искатель абсолютного»: апофатика смерти Аполлона Григорьева; Игорь Сухих. Критик с гитарой; Анастасия Шолохова. Аполлон Григорьев и Федор Достоевский; Татьяна Зверева. Две Мадонны: сюжет созерцания картины у В. Жуковского и Ап. Григорьева; Андрей Порошин. Рваные тучи; Андрей Порошин. Дефис в поэзии Григорьева; Руслан Берестнев. «Прав я или не прав, этого я не знаю; я – веяние!»;
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
Павел Успенский, Андрей Федотов «Вчерашний день, часу в шестом…» Н. Некрасова. Альбомное стихотворение о государственном насилии, квартале красных фонарей и поэтической немоте?
Анализ одного из самых знаменитых стихотворений Некрасова, содержание которого большинству из нас кажется абсолютно однозначным: гневный протест против государственного насилия. Однако и сама история этого стихотворения, и анализ жизненных реалий, содержащихся в тексте Некрасова, наводят авторов этой статьи на мысль, что "смысл стихотворения многослоен, и текст открыт одновременно нескольким равноправным и отчасти дополняющим друг друга прочтениям". Об этих возможных прочтениях и идет речь в их публикации.
Кирилл Корчагин «Запах истории». Борис Слуцкий между Фернандо Пессоа и Александром Лурией
На первый взгляд, критик предлагает довольно странные сближения: Слуцкий и Пессоа, однако ход мысли автора делает это сближение вполне логичным. То есть поэзия Слуцкого далеко не так проста и однозначна как принято считать - "В русской поэзии существует словно бы два Бориса Слуцких: первый — один из самых заметных голосов своего поэтического поколения, сумевший примирить авангардную выучку с демократичным стилем"; "Биографы и исследователи такого Слуцкого рисуют его путь как во многом типичный для советского поэта, разве что с небольшими странностями — вроде привязанности к сошедшим со сцены авангардистам. При другом же взгляде именно эти странности кажутся определяющими: существует другой Слуцкий — тот, что дружит с Ильей Эренбургом и Лилей Брик, читает и перечитывает Велимира Хлебникова, поддерживает отношения с теми, что составят неоавангардистскую Лианозовскую школу”.
РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ
Сергей Солоух «Ну, и пронзительное, конечно…» (Louis-Ferdinand Céline. Guerre)
Александр Вергелис «За душу отвечаешь ты» (Алексей Пурин. Астры)
Андрей Ранчин «Взгляд и нечто, или «Жила-была русская литература”» (Ирина Лукьянова. Экспресс-курс по русской литературе)
СЕРИАЛЫ С ИРИНОЙ СВЕТЛОВОЙ
Дверь наконец открывается
Представление фантастического сериала «Воспитанные волками» («Raised by Wolves», США, 2020 – 2022), сюжет которого строится на противостоянии представителей двух цивилизаций, христианской и атеистической, ну а повествование сериала сориентировано на жанр философской притчи.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ
Книги: выбор Сергея Костырко - Карл Уве Кнаусгор. Юность. Роман. Перевод с норвежского А. Наумова; Олег Лекманов. Лицом к лицу. О русской литературе второй половина ХХ – начала ХХI века.; Екатерина Мишаненкова. Средневековье в юбке. Женщины эпохи Средневековья: стереотипы и факты.
Периодика (составитель А. Василевский) - «Год литературы», «Горький», «Гостиная», «Знамя», «Иностранная литература», «Литература двух Америк», «Литературная газета», «Москва», «НГ Ex libris», «Нева», «Нож», «Русская Истина», «Урал», «Философические письма. Русско-европейский диалог», «Prosodia»
SUMMARY 8 2002
This issue publishes «Live Knowledge on the Vazuza and the Volga» — chapters from
the book «A Journey beyond the Tree Rivers» by Oleg Ermakov, the second part of Dasha Matveyenko’s novel «Someone Else Youth», also «psychogeographical prose» by Andrey Lebedev «Sixty Twelve Parisian Locations» and a short story by Sasha Nikolayenko «The Letters of Dyatlov Ivan Alekseevitch to His Wife Anya Dyatlova and to Alyosha».
A poetry section of this issue is composed of new poems by Ekaterina Simonova,
Vladimir Retzepter, Sergey Skuratovsky and Vera Zubareva.
Section offerings are following:
New Translations: sonnets by Cecco Angiolieri translated from Italian by Gennady Rusakov.
Philosophy, History, Politics: Andrey Teslya, «How Heartening are Your Regards!» —on a correspondence of slavophil I. A. Aksakov and E. A. Sverbeeva.
Jubilee: works of winners of the essay concours dedicated to the 200-th Apollon Grigoriev’s Anniversary.
Literature Studies: Pavel Uspensky and Andrey Fedotov, «“Yesterday at six o’clock…” by N. Nekrasov. Album Poem about State Abuse, Red Lanterns Quarte and Poetical Mutism?» — the historical background of the famous Nekrasov’s piece of poetry. Also Kirill Korchagin, «Scent of History. Boris Slutsky between Fernando Pessoa and Aleksandr Luria» — new aspects of Slutsky’s poetic method.