* * *
из чернильного, дымного сна,
где ни лиц, ни границ,
где я снова люблю тебя так,
как уже не умею,
где с макушки холма
по изогнутым улицам катятся вниз
дождевые потоки, болотные змеи
расползаются с черепа мёртвой горгоны
над серой таганской скалой,
где любовь — это кит,
а мы
два бессильных ионы,
вооружённые
бензопилой
я, оттуда шагнув,
и никогда-никогда-никогда
не сумею заделать дыру в животе у кита,
и отныне в неё утекают мои караваны,
и могучие царства
сминаются в тартарары,
но я всё ещё слышу, как там, по ту сторону раны,
наши цитры звенят,
и гремят золотые тимпаны,
и сочатся елеем и кровью
последние наши пиры.
* * *
в стихах о любви
всегда есть какое-то жульничество,
такой лёгкий,
пьяный дымок,
то, от чего бывает весело,
что будоражит,
бродит,
как сахар в браге.
из-за этой примеси
в стихах о любви
со временем
происходят химические процессы.
мне кажется,
я помню чудное мгновенье
отдаёт уксусом
или у меня просто
расстройство обоняния —
да нет, я точно вам говорю:
натуральный яблочный уксус.
уксус тоже хорошее дело,
он идёт в тесто,
в маринад,
но где та любовь,
и где те грузди, спрашивается.
в стихах о любви
всегда есть какое-то жульничество.
мы всегда это знали,
просто прикидывались,
что так и надо,
а на самом деле так не надо,
а как надо,
спрашиваю я себя
тем временем чайник закипает,
и я наливаю две чашки,
пускай вторая стоит
на всякий случай,
остынет — вылью
и налью тебе новую,
я помню,
ты пьёшь без сахара.
* * *
Раз и два
вдох и выдох
раз и два
вдох и выдох
только б не чихнуть
не рассмеяться
иначе я никогда не увижу
чем закончится
бабушкина гимнастика
не молодец ли я
сегодня мне наконец-то
хватило смелости
спрятаться под кроватью
прежде чем бабушка
закроет дверь в свою комнату
расстелет на полу
потрёпанный коврик
снимет халат
снимет очки
щёлкнет застёжками чулок —
вдох и выдох —
и начнёт делать упражнения
сил нет как смешно
на ней только лифчик и панталоны
ляжки её болтаются
словно куски дрожжевого теста
а спина-то
спина
скрипит словно половица
раз и два
считает бабушка шёпотом
раз и два
смех выкручивает меня винтом
покрывало свисающее с кровати
(я ножничками — чик-чик
проделала в нём маленькую дырочку)
гасит толчки моего дыхания
театральная кулиса
пахнет пылью и корвалолом
поджимаю коленки к животу
холодный ручей сквозняка
скользит по плечу и по ноге
бабушка открыла форточку
она никогда не включает радио
она считает сама
раз и два
наклоны корпуса
мишенька попляши
лапой-лапой помаши
тяжело дышит
ложится на коврик
и тут я понимаю
сейчас будут отжимания
и меня обнаружат
между нами — несколько сантиметров
и дырка в кулисе
не смотреть не смотреть! —
она лежит на коврике
вдох — пугающе-длинный-выдох
хриплый мучительный выдох
лежу за покрывалом
сжавшись в комок
не дышу
не вижу её лица
и никогда не увижу
её лица
никогда-никогда
никогда-никогда-никогда
темнота
пыль
холод по полу
после тяжёлого дня
задыхаешься от усталости
слышишь стареющее чучело
а ну-ка десять отжиманий
стихи подождут
переписки подождут
разговоры подождут
ужин подождёт
ноги двигаются так тяжело
бабушка мы с тобой
слеплены из одного теста
сколочены из одних и тех же досок
мишенька попляши
мишенька пляшет
Май
Плюс четыре градуса и ветер.
Клювы листьев снова желтороты.
Синий в кассе купленный билетик,
электричку ждёт толпа народа.
Бережно замотаны в пакеты
яблоневых саженцев метёлки.
Линии рассеянного света
цвета мятой парниковой плёнки.
В мае холод кажется недолгим,
и земля ещё мокра и дышит.
За окном бегущие просёлки,
серые поля, цветные крыши.
Пахнет дымом старая ветровка.
В грядках есть кладбищенское что-то.
Тонет в лунке жёлтая головка.
Две недели холодов до всхода.
Будешь жить и проползать сквозь трещины,
плотную проламывая почву,
жить, пока тебе не померещится,
что корням легко, тепло и прочно —
вот тогда-то, в пору листопада,
каждый лист подвергнется подсчёту,
но об этом вспоминать не надо,
если хочешь, чтоб росло хоть что-то.
* * *
Так долго входит в илистую воду,
задумчиво оглядывает берег,
глядит на рябь настоя травяного,
на сосен розоватые тела.
По стеблям тихий лепет пробегает,
по листьям капли жаркие текут,
и утка с выводком
рисуют на воде
два ровных эллипса вокруг коряги.
Стопа слепая в темноте, на дне
нащупывает тёплые обломки
неведомых разрушенных жилищ,
тугие корни, лилий провода,
скрепляющие дно мередианы.
Стопа уходит в древний мёртвый мох.
И пальцы скоро в рыбок превратятся,
а плечи станут парой зыбких змей,
а тело станет лёгким, будто ствол
поваленной сосны, упавшей в воду
назад пятнадцать миллионов лет,
сверкнувших, словно крылья стрекозы
над головой.
Кричат чужие дети
на том, другом, далёком берегу.
А женщина стоит, глядит куда-то.
Она ещё, быть может, не решила —
плыть или нет.