Кабинет
Игорь Вишневецкий

Три стихотворения

ПОМОНА
(из поэмы «Пробуждение»)

 

 

I.

 

Муза, воспой наши долгие годы знакомства, в которых

       многое заключено (в общем-то целая жизнь) —  

радость для мысли и сердца! Не дозволяй мне, о муза,

       ясную нить потерять и заблудиться в лесу

умственном, что поднялся́ из оброненных слов, междометий,

       брошенных на́ ветер, чтоб, на удалённых холмах

встав, широко шелестеть и сверкать неким зеркалом полдня,

       на расстоянии от влажных, пахучих садов,

полных цветов и плодов, и вот так прокипать зрелой мощью

       сил, что даются лишь тем, кто сам собою возрос.

 

II.

 

Книги — деревья твои, шелестящие тысячелистно.

       Меньше растенья — дела (дел благородных сады!).

Если слова, языки — это тоже живая природа,

       ты мне казалась всегда смыслом природы самой: 

той, чьим присутствием мир неизбежную лучшую форму,

       в разных нежданных местах корни пустив, обретёт.

 

III.

 

Припоминаю сейчас нашу первую встречу в горячей

       солнечной летней Москве. Пятна листвы на столе.

Суп, что дымился. Прибор. Ещё мебель — похоже, из дуба —

       там, где обедали мы, где возвышались шкафы

с книгами; также — рояль будто лира упавшая, чёрный.

       (Лес превращённый дышал даже и здесь в городских

плотных кирпичных стенах.) И тебя загорелую в платье

        празднично-светлом (не в тон «лесу» — в огромных цветах

платье). И вот ты молчишь за беседой, как будто в тарелке

        что-то ища. А ещё — помню, светилось лицо

нашей хозяйки (твоей — если быть мне точней), угощавшей

        супом, меня на обед и пригласившей тогда.

Видимо, так и должна, постороннее отодвигая,

         жить ты, чей силою мир — словом процветший — растёт

и плодоносит: уже без речей празднозвучных, но полный

         действия (что не всегда можно увидеть, понять),

преображённого в рост, в созревание, в плодоношенье,

         в гроздья весенних цветов, в россыпи зрелых плодов.

 

IV.

 

Дальше — уже по прошествии более четверти века

        после той встречи — стоим мы у канала, пока

не подошёл катерок, что меня заберёт, и довольно

        тусклое солнце висит над изумлённой водой.

Ты озираешь мир камня и водорослей, над которым

        множество лет прожила, — и говоришь: «Ну скажи,

разве вот это реальный город?» — «Венеция?» — «Вроде

        он называется так. Только его как бы нет».

 

V.

 

Что ж, ты живёшь сейчас в городе, полном реального, там, где

        прежде жил я, где с тобой я повстречался. И вот

будто в театре разбуженном из-за кулис прибежали,

        чтоб возвести на глазах новый и дикий пейзаж,

разнорабочие, отодвигая зубчатые стены

        с башнями — в духе тех стен, башен, что были видны

в веке пятнадцатом всюду в краю, где сильней сознавалась

        сила твоя, ибо ты в южной земле процвела 

мощью её, изобильем, которого непосвящённым

        было не видно, — но я в это давно посвящён.

Вязь этих башен и стен там исчезла среди новостроя

        стилей, пришедших потом (скажем, с Палладием — ты,

помню, водила меня в странно тихий, весь неосвещённый

        и олимпийский театр в сердце Виченцы, где ряд

тех, кто подобен тебе, наблюдал — с колоннады — за сценой).

        Стены и башни в зубцах — я повторю: их уже

тащат бригадой рабочие в разные стороны сцены —

        гордо стоят только здесь, в гиперборейских снегах.

Как и палаты, дворцы и усадьбы с колоннами в центре

        города, где ты сейчас среди бульваров, среди

парков, где я повстречал тебя, и — между нами на сцене 

        горы в высоких лесах, реки, ещё Океан

вдруг возникают — как всё помещается в этом театре?

        Право, не знаю. Сейчас думаю я о другом —

о красоте той естественной архитектуры пространства

        стройных шершавых колонн — вверх устремлённых стволов,

также и рек, и ручьёв, в сизых, дымных горах — водопадов

        как алтарей, чей огонь — говор прохладной воды —

неутишаем, пока те колонны-стволы обрамляют,

        вперившись в воздух, предел, где пониманье живёт,

что всё пространство твоё от Италии и до России —

        область цветущей весны, ну а пространство моё,

даже в Америке, здесь, это область горячего лета.

        Что ж говорить о Москве и о сарматских степях!

 

VI.

 

Ты уклоняешься, мне говорит моя строгая муза,

        не о себе, а о ней должен сейчас говорить.

 

Муза! Лишь только о ней я с тобой говорю — о Помоне,

        чьей благодатной руки, каждый космический год

нас одаряющей щедро, как будто по первому разу

        нежных растений пушком, зеленью первой травы,

завязью в ярких цветах стольких юных садов и — плодами,

        (да, и плодами ещё!) — был удостоин Вертумн,

бог, чья стихийная сила была лишь Помоне и вровень.

        Смертную б просто сожгла. Что же, восславим союз 

столь благодатный, где он — божество превращений в садах, что

        силой твоей возросли и плодоносят — с ножом

или с лопатой: всегда неизменный и разнообразный;

        ты же — плоды и весна, в пору любую, в любом

климате... 

 

VII.

 

              Вот я гляжу сквозь пространство, сквозь дымку из йода

         с запада вспять на восток: сквозь континент, Океан:

что же мне видно из-за синих гор, за зеркальностью водной,  

        в ясном бинокле пространств — им не помеха изгиб

сферы земной — на земле, простирающейся бесконечно,

         где поселилась среди башен зубчатых, садов,

парков, бульваров, мостов и трепещущих книжных собраний —

         трепет их и оттого, что не коснулась их ты 

(Бог весть чего от такой шевелящей уснувшее силы

          ждать им во сне вековом); где, поселившись, живёшь

вместе с Вертумном, присутствием одушевляя

          чуть не полгода в снегах дремлющий мир? Что же там

вижу я? Новую жизнь. Эта жизнь без меня, по-иному —

          я ведь с другой стороны загнутой сферы земной —

и расцветает: плоды созревают, и лучше, яснее

          всё предстаёт, что давно было возможностью. Ты

тоже вдохнула в ту жизнь понимание, осуществленье.

          Ты — прояснение форм в мире, что был и моим,

и остаётся, считай, навсегда, но не в материальном

          смысле. А впрочем, и в нём. Я благодарен тебе.

 

 

2023 — 2024

 

 

Юрию Орлицкому. Юбилейное.

 

Ты русский стих разведал как страну

и широко нанёс его на карту.

Я в похвале, боюсь, не дотяну

до зоркости твоей — в ней по стандарту,

 

считай что богатырскому, лихим,

но твёрдым жестом ты разметил горы,

равнины, реки и болота, дым

от поселений, а ещё просторы

 

океанические, что вокруг

земли континентальной, где Россия

сквозь ритм и рифму, синтаксис и звук

себя осознаёт через живые

 

пульсации вчера, того, что днесь,

грядущего в своём стихе, том самом,

что у тебя не по частям, а весь

предстал, процвёл великолепным томом.(1)

 

Вот прозы полноводная река:

там на стремнине, сквозь водовороты

почти-стиха рождается строка

длины необычайной. Ты длинноты

 

считаешь тоже опытом. Тебе

всё интересно, даже мимикрия

стиха и прозы, в видовой борьбе

рождающая синтезы сплошные.

 

А вот чего и нету: нулевой

стих из не-строк (никто не записал их),

блистающих белейшей белизной,

как горный снег на зимних перевалах.

 

А что силлабо-тоника? Она

как животворный орган, как система

из русского стиха извлечена

не может быть, она давно — поэма

 

нам, чтящим стих родной, о двух веках

побед, преодолений, чистой славы.

Я ею и пишу тебе: в строках

звучат её согласные октавы.(2)

 

Что прежняя силлабика? В твоём

труде меня согрела мысль такая:

что с новою силлабикой идём

мы в будущее, тропы расчищая

 

низиною, но чаще по горам.

Товарищ и вожатый, зорким глазом

ты намечаешь путь кратчайший нам,

и мы туда весь совокупный разум

 

стихосложенья русского ведём

(гекзаметры, акцентный стих в дорогу

с собою взяв и прозу, что стихом

готова стать), — туда, вперёд, к чертогу

 

невиданного, где в высокий рост

нам запоют живые исполины,

почти что доходящие до звёзд

(ну образно, конечно) — их единый

 

согласный хор и манит нас, пока

мы не дошли до этого чертога,

где ветер, лес сосновый, облака,

где мало «днесь», а «будущего» — много.

 

Вокруг — равнина вольного стиха,

над ней дымы случайных поселений

квази- или метричности. Глуха

к ним память стихоречи. Но тебе не

 

с такою контрабандой довелось

встречаться, слух твой строг: «Зачем? Откуда

в стихе вполне свободном — вот вопрос —

остатки стоп и метров пересуды?

 

Им место в логаэдах!» Про такой

суровый приговор другим проведав,

спасаясь, рифма блещущей змеёй

вползает в римский лагерь логаэдов.

 

Я сам грешу подобным: уж прости

товарища. Но я вполне уверен:

мою гетерогенность занести

в реестр, где всяк осмыслен и измерен,

 

ты тоже сможешь, а пока «ура!»

тебе, арбитр, вожатый и приятель,

счастливый витязь мысли и пера,

стихо-слагатель, стихо-пониматель!

 

 

2022

 

 

De arte poeticа

(МГУ, 1982 год)

 

Однажды к нам — мне было восемнадцать —

на факультет пришёл один поэт.

Он перестал писать стихи, но слава

его лишь разрасталась. Так бывает.

Поэт, творящий смыслы, — он опасен.

Но тут был случай, кажется, другой:

всё, что хотел, он высказал.

 

                                   Глядя

как бы слегка с недоуменьем на

по молодости ждавших откровенья,

набившихся битком на этаже

одиннадцатом в самую большую

из аудиторий, он читал стихи,

мне наизусть известные, с каким-то

чуть старомодным, точно не московским,

хотя почти всю жизнь провёл в Москве

(ну кроме детства и военных лет),

произношением, смягчая ДШ(3)

и без редукций жутких в безударных

певучих гласных, отмечавших речь

московского простонародья — сын

его считал такую речь поэта,

как сам сказал устами одного

из персонажей одного из фильмов,

которыми гремел тогда вовсю,

звучаньем «украинской». Украинцы

по-русски говорят совсем иначе:

довольно чисто. Нет, то был язык

потомственного шляхтича, в костюм

одетого, ну скажем, инженера,

в рубашку белоснежную (при ней

довольно строгий галстук) и в пиджак,

топорщившийся на широкоплечей

фигуре. Он читал стихи о мире,

казавшeмся ушедшей Атлантидой:

куст центифолий, всплески тополей,

ванильный запах, Елисаветград

до войн и революций, мир мечтаний

наивных, но опасных, что сожгли

в своём огне не тыщи — миллионы.

И вот «земля прозрачнее стекла»,

и видно сверху нам, «кого убили»,

и тех, кто убивал, хотя их пепел

перемешался в общей гекатомбе

(как прежде прах ахейцев и троянцев).

 

Зачем сейчас я это написал?

Не знаю. Я любил его стихи,

да и сейчас люблю. Быть может, юность

моя и мне покою не даёт:

её бессилье слышать, слепота

к стоявшему тогда перед глазами.

Он прямо говорил, а мы, увы,

хотели объяснений — орган слуха

и ви́денья и даже пониманья

у юности отсутствует, она

всегда поёт одну и ту же песню,

а думает, что разные: о том,

как силы, ей присущие, ведут

опять к каким-то дальним горизонтам.

А опыт — что он может дать и значить?

В дни юности, быть может, ничего,

а в зрелости — о, я б поговорил

с поэтом этим вот сейчас, хотя

другой поэт с ним в годы молодые

(у уроженца Елисаветграда

в те годы, когда он — ровесник мне

сейчас — на самом взлёте зрелых сил

искал, как я, такого разговора),

так вот другой поэт — давно уж мастер,

особенно в блестящих переводах(4)

с ним путешествовал как пассажир

в его машине по горам Кавказа

(какие декорации!), и тот,

сказавший всё, что мог, в своих стихах,

был как-то странно сдержан в разговорах,

страшась прослыть уж слишком нелояльным

земным властям — и где? — на фоне гор,

сурового величия, свободы...

 

Быть может, с ним и я ни до чего,

когда пришлось бы, не довёл беседы 

в таком вот путешествии, но всё же

хочу заметить: вопреки наивной, 

безблагодатной вере большинства

поэзия — удел для зрелых сердцем

и крепких духом, опытом и знаньем,

она тогда лишь дарит перспективу,

опору и счастливое дыханье,

когда ты сам давно своей дорогой

идёшь и есть со встреченным случайно

чем поделиться (пусть и парой слов!),

согреть его и мысленно утешить

на долгом и, конечно, очень трудном,

но столько обещающем пути!

 

А дальше — дальше слава ли, забвенье,

да в общем всё равно. Мне ближе взгляд

поэта умудрённого, каким

тогда с внимательным недоуменьем 

он юности (что слушала, не слыша,

глядела, не глядя, не понимала,

а всё-таки хотела понимать

и видеть, слышать) —

                             юности порывы

в ответ на то, что только что он сам

нам прочитал, спокойно наблюдал.

 

 

2 декабря 2023

 

 

Примечания:

 

(1) «Стихосложением новейшей русской поэзии» (Москва, «Языки славянских культур», 2021).

(2) В музыкальном смысле.

(3) Так слово «сумасшедший» он произносил как «сумашечий».

(4) Владимир Борисович Микушевич (1936 — 2024), приводится его рассказ автору.

 



Читайте также
Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация