Вступление в книгу
Среди покрытых пудрою людей,
Чьи парики — как облака в апреле:
Один другого выше и седей,
Два глаза на разлитый свет смотрели.
На жёлтой сцене — Моцарт Амадей.
Какая грация в изящном теле!
Не зная, гений кто и кто — злодей,
Из тонких струн он высекает трели.
Как памятник искусству во плоти,
Стоит. Кто сможет взгляд свой отвести?
Расслышит кто, как снизу хлопнут двери?
А между тем в рыдающую ночь
Бежит по чёрно-белым лужам прочь
От зала королевского Сальери.
La tour d’ivoire
Уютно в Башне из слоновой кости:
Куда ни глянь — везде белым-бело…
Покой. Кого сюда бы не влекло?
Но я один здесь. Ни к чему мне гости.
Нельзя прожить здесь вечность? Что вы! Бросьте!
Возможно, и к тому ж не тяжело:
Здесь свет всегда зажжён. Всегда тепло —
Вдали от бед, лишения и злости…
Лишь иногда сомнений смутный рой
Проникнуть cможет через кость слоновью:
И Башня мне покажется норой.
А в воздухе запахнет свежей кровью,
И я признаюсь: кость, чей цвет так бел,
Добыта мной из человечьих тел.
Последний день Помпеи
Покой прибрежный будит грозный звук.
Он пробудился. В октябре? В июле?
Строения от храмов до лачуг
Разрушит он. Людей щадить ему ли?
Растущий ужас правит всем вокруг.
Густые тучи небо затянули;
Мельканье ног босых, дрожание рук
И детский плач, почти неслышный в гуле.
В багровой мгле растаял к морю путь.
Горячий пепел не даёт вздохнуть.
Всё ближе гром. Объят огнём Везувий.
Его помпейцы не перекричат —
Слабее и беспомощней зайчат,
Нашедших смерть свою в орлином клюве.
Искариот
Понятны были все слова Пилата,
Но только я своих не поднял глаз.
Шептались горожане: «Близок час,
Коль скоро будет плоть Его распята».
И вмиг ничтожной оказалась плата —
Свет, обагривший облака, погас.
Ученики Его! Я предал вас.
Он умер, и ничто теперь не свято.
Конец. Упала набок голова.
Мария плачет об убитом сыне,
Сама — и не мертва, и не жива.
Вовек не скроет Ирод торжества.
А я шепчу безжизненной осине,
Скрутив петлю, последние слова.
Idololatrae
Увесистым словам латинской брани
Не уставали свистом вторить плети:
Пощады не просили христиане —
Пред римлянами гордыми в ответе.
Пыль оседала в каждой новой ране,
Трибуны выли — и под вопли эти
Предсмертный хрип ворочался в гортани…
Отцов погибших не забыли дети,
Казня спустя столетья виноватых
В том, что невиданного изобилья
Богов, для них родных, не сыщешь ныне.
Пылало небо в громовых раскатах,
И расправляли над кострами крылья
Слова родной когда-то им латыни.
Французы
К распухшим пальцам примерзают сабли;
Клубится снег над трупами коней,
Солдаты под мундирами озябли.
Темнеет. С каждым часом холодней.
Toutes les guerriers vaincus sont misérables.
Степь замело. Куда идти по ней?
Не проще ли упасть — в сугроб, в ухаб ли, —
Чем длить во мраке шествие теней?
Богатые трофеи взяты стужей:
В снегу хрустящем не сыскать ни ружей,
Ни двууголок с розами кокард.
Когда заря огнём взыграет алым,
Всесильный Император Бонапарт
В Париж вернётся Маленьким Капралом.
Опричники
В кровавой пене мокнут удила,
Лихим задором нынче сердце пьяно —
Не зря прозвали Грозным Иоанна…
Так пусть сгорают терема дотла.
Когда столбом закрутит пыль метла,
То в сапогах из чёрного сафьяна
Придёт опричник — поздно или рано, —
За тем, кого судьба не сберегла.
Прощенья нет виновным и врагам…
Лишь мертвецам понятен был бы гам
Громоподобного многоголосья.
Опричникам смеяться не с руки;
Лишь голова — отрубленная, пёсья, —
Показывает рыжие клыки.
Фаэтон
Сын Гелиоса слишком юн. И что же?
Он править будет до исхода дня;
Менять решенье было бы негоже,
Благословеньем сына осеня…
Но Фаэтону, стиснувшему вожжи,
Не укротить небесного огня;
Сорвутся с облаков минутой позже
Четыре обезумевших коня.
И впредь огонь ему не подчинится;
Испепеляя землю и леса,
Несётся золотая колесница.
На крики не ответят небеса;
Ведь на пути не сыщется граница
Ни для копыта, ни для колеса.
Буря
Свирепых бурь не отразить пейзажам:
Стремится влага к мачтам и бортам
И пухнут клочья пены — тут и там, —
Оттенком схожие с пером лебяжьим.
Подобно неприступным горным кряжам,
Чью строгость я в словах не передам,
Встают валы. Останется судам
Одно — погибнуть вместе с экипажем.
Хлестать волна о скалы станет злей…
И жалкие осколки кораблей
К утру исторгнет мутная пучина.
А из пещер, не знающих огня,
Послышится ворчанье и грызня —
То Сикоракса грудью кормит сына.
Элпенор
Земли не видно мне в проклятом море,
Хоть свиток с картой был до дыр затёрт;
Не Сцилла ли сквозь мрак оскалом морд
Сулит погибель мне, а близким — горе?
О бурях много знаю я историй…
В глазах темно, и каждый шаг нетвёрд;
Волна, вскипая, брызжет через борт —
Раскаты грома я услышу вскоре.
Не испытал я даже части бед,
Но не дрожу: ведь не потерян свет.
Пусть в узкой лодке холодно как в склепе,
За тучей спрятан месяц молодой…
И к вечеру над чёрною водой
Повиснут звёзд серебряные цепи.