* * *
Присяжный, опоздавший в зал суда,
Нашедший дело конченым и слова
Не смеющий сказать, не портит дела,
И судьи, уж готовые уйти,
В нём ценят молчаливое согласье,
Хотя бы речь о казни шла. А сердце
Нам хитрой западни в себе не строит
И липкой паутины не плетёт,
Оно велит: страдалец-Прометей,
Гордись своей расклёванной печёнкой.
Вначале говорилось об уме
Чуть-чуть витиевато — мысль поэта,
Как женщина, темна и непослушна
И любит украшенья.
* * *
Не стиль ампир, не бархат пряных роз
Влюбил в себя отчаянный художник,
Но жирный чернозём, и водовоз,
И пыльный у сторожки подорожник.
Внимание его не привлекут
Собранья истин, сложенных в колоду,
Но утка, что оправдывает пруд
И лапками расталкивает воду,
И поднятый с Эльбруса эдельвейс…
Он верит, слов и имени вожатый,
Плотнее, чем колёса к стыкам рельс,
События к понятиям прижаты.
И вещи, что не названы лежат
Без пользы и без имени на свалке,
Пока ещё не нам принадлежат
И ждут его отчёта и смекалки.
Осень
Я видел старуху умеренных лет,
Когда-то прослывшую модной кокоткой.
И только какой-нибудь смелый поэт
Увидит в ней деву, больную чахоткой.
Я видел в ней след незабытых побед,
Сомнительно веских за давностью срока,
Старательный пафос, болезненный бред,
Которым свой рок украшает барокко.
Ущерб, нищету у дубов и берёз,
Румяна на пенсию сплавленных Граций.
И только художник, охотник до грёз,
Ещё над сравнением станет стараться.
Гроза
1
Сначала было душно, как в аду,
Казалось, мир вздыхает об изнанке,
Он весь лежал, как яблоко в меду,
До осени засахаренный в банке.
Поднявшись ввысь над линией абсцисс,
Он вырос сам, торжественный и хмурый,
И с грохотом под куполом повис
Развившейся живой мускулатурой.
Впервые ты предстал моим очам,
Разгневанный, меняющий обличье,
Плеща в лицо, хлестая по плечам,
Доказывал своё небезразличье.
Но что тебе до выдумок моих?
Твои дела и так вполне прелестны.
И рифмы, сочетающие их,
Впервые показались неуместны.
2
Сначала по листьям прошёл шепоток,
Потом словно рыбы плескались в ушате.
Но трубы молчат, и приводят их в шок
Лишь нежною властью умелых нажатий.
Разгневанный голос гремел с высоты,
И серая кошка скребла по кровати.
И ветер с ветвей обрывает листы,
Как с клавишей ноты соната Скарлатти.
Художник! я знаю, ты зришь с высоты,
Мне всё без тебя так ничтожно и мало.
И ты на меня простираешь персты,
Как Бах на широкий оскал мануала.
Но если, как трубы, расстроится речь
И вдруг ассистента отсадят на сажень,
Какие аккорды сумеешь извлечь,
Какие ещё разыграешь пассажи?
3
Не столько летели осенние листья,
Что ветер свирепый срывает с осин,
Сколь чьей-то уверенной жилистой кистью
Упругие струны щипал клавесин.
Не столько гремела гроза без подвоха,
Сколь кто-то, наряженный в чёрный тюрбан,
Нередко пригоршни сухого гороха
Сквозь смуглые пальцы ссыпал в барабан.
Не столько шёл ливень, сколь он от избытка
Под небом, смеясь, опрокинул потир
И пьяную сладость святого напитка,
Как звонкий стеклярус, рассыпал в пунктир.
Доверчивый ум не бежит от сравнений,
Когда затяжное, пустое му-му
Заведомых истин, минутных сомнений,
Как пресная пища, наскучит ему.
4
Я голос мой не ставил в бюллетень,
Но мир без замечанья, без придирки,
Беспримесный, как в тот библейский день,
Когда его ты вынул из пробирки,
Мне нравится. Земную жизнь на треть
Пройдя и не поняв её причины,
Я честно обещаю умереть,
А ты не торопи моей кончины.
Пиратское
Что же вас всех на разбой повлекло,
Морган, телят с золотого подноса
Евший, в безумье жевавший стекло
Тич, рейдер Дрейк и корсар Барбаросса?
Нечего думать. Гримасничай, режь,
Грабь и насилуй, не будет с вас спроса
Ни на земле, ни на небе. Допрежь
Залпы исправно дают батареи,
После прилежно качаетесь меж
Розовым морем и небом — на рее.
* * *
П. В.
Пусть в сердце поселится светлая грусть,
Забуду стихи, что твердил наизусть,
И в мыслях к тебе никогда не вернусь,
Пусть!
Но мальчик под утро приходит к реке,
С собою несёт бутерброд в узелке,
И снова подолгу сидит на песке,
И плотный камыш потрошит в кулаке.
Он глуп и не знает о нашей беде,
Он ночью не сделал уроки к среде,
Он молча глядит на луга в резеде
И камнем пускает круги по воде.
То шумно, то тихо проходят века,
И ошеломителен дух сосняка,
И слышно, как пышно плывут облака
И волны послушные катит река.
Мы тоже круги * * *
Присяжный, опоздавший в зал суда,
Нашедший дело конченым и слова
Не смеющий сказать, не портит дела,
И судьи, уж готовые уйти,
В нём ценят молчаливое согласье,
Хотя бы речь о казни шла. А сердце
Нам хитрой западни в себе не строит
И липкой паутины не плетёт,
Оно велит: страдалец-Прометей,
Гордись своей расклёванной печёнкой.
Вначале говорилось об уме
Чуть-чуть витиевато — мысль поэта,
Как женщина, темна и непослушна
И любит украшенья.
* * *
Не стиль ампир, не бархат пряных роз
Влюбил в себя отчаянный художник,
Но жирный чернозём, и водовоз,
И пыльный у сторожки подорожник.
Внимание его не привлекут
Собранья истин, сложенных в колоду,
Но утка, что оправдывает пруд
И лапками расталкивает воду,
И поднятый с Эльбруса эдельвейс…
Он верит, слов и имени вожатый,
Плотнее, чем колёса к стыкам рельс,
События к понятиям прижаты.
И вещи, что не названы лежат
Без пользы и без имени на свалке,
Пока ещё не нам принадлежат
И ждут его отчёта и смекалки.
Осень
Я видел старуху умеренных лет,
Когда-то прослывшую модной кокоткой.
И только какой-нибудь смелый поэт
Увидит в ней деву, больную чахоткой.
Я видел в ней след незабытых побед,
Сомнительно веских за давностью срока,
Старательный пафос, болезненный бред,
Которым свой рок украшает барокко.
Ущерб, нищету у дубов и берёз,
Румяна на пенсию сплавленных Граций.
И только художник, охотник до грёз,
Ещё над сравнением станет стараться.
Гроза
1
Сначала было душно, как в аду,
Казалось, мир вздыхает об изнанке,
Он весь лежал, как яблоко в меду,
До осени засахаренный в банке.
Поднявшись ввысь над линией абсцисс,
Он вырос сам, торжественный и хмурый,
И с грохотом под куполом повис
Развившейся живой мускулатурой.
Впервые ты предстал моим очам,
Разгневанный, меняющий обличье,
Плеща в лицо, хлестая по плечам,
Доказывал своё небезразличье.
Но что тебе до выдумок моих?
Твои дела и так вполне прелестны.
И рифмы, сочетающие их,
Впервые показались неуместны.
2
Сначала по листьям прошёл шепоток,
Потом словно рыбы плескались в ушате.
Но трубы молчат, и приводят их в шок
Лишь нежною властью умелых нажатий.
Разгневанный голос гремел с высоты,
И серая кошка скребла по кровати.
И ветер с ветвей обрывает листы,
Как с клавишей ноты соната Скарлатти.
Художник! я знаю, ты зришь с высоты,
Мне всё без тебя так ничтожно и мало.
И ты на меня простираешь персты,
Как Бах на широкий оскал мануала.
Но если, как трубы, расстроится речь
И вдруг ассистента отсадят на сажень,
Какие аккорды сумеешь извлечь,
Какие ещё разыграешь пассажи?
3
Не столько летели осенние листья,
Что ветер свирепый срывает с осин,
Сколь чьей-то уверенной жилистой кистью
Упругие струны щипал клавесин.
Не столько гремела гроза без подвоха,
Сколь кто-то, наряженный в чёрный тюрбан,
Нередко пригоршни сухого гороха
Сквозь смуглые пальцы ссыпал в барабан.
Не столько шёл ливень, сколь он от избытка
Под небом, смеясь, опрокинул потир
И пьяную сладость святого напитка,
Как звонкий стеклярус, рассыпал в пунктир.
Доверчивый ум не бежит от сравнений,
Когда затяжное, пустое му-му
Заведомых истин, минутных сомнений,
Как пресная пища, наскучит ему.
4
Я голос мой не ставил в бюллетень,
Но мир без замечанья, без придирки,
Беспримесный, как в тот библейский день,
Когда его ты вынул из пробирки,
Мне нравится. Земную жизнь на треть
Пройдя и не поняв её причины,
Я честно обещаю умереть,
А ты не торопи моей кончины.
Пиратское
Что же вас всех на разбой повлекло,
Морган, телят с золотого подноса
Евший, в безумье жевавший стекло
Тич, рейдер Дрейк и корсар Барбаросса?
Нечего думать. Гримасничай, режь,
Грабь и насилуй, не будет с вас спроса
Ни на земле, ни на небе. Допрежь
Залпы исправно дают батареи,
После прилежно качаетесь меж
Розовым морем и небом — на рее.
* * *
П. В.
Пусть в сердце поселится светлая грусть,
Забуду стихи, что твердил наизусть,
И в мыслях к тебе никогда не вернусь,
Пусть!
Но мальчик под утро приходит к реке,
С собою несёт бутерброд в узелке,
И снова подолгу сидит на песке,
И плотный камыш потрошит в кулаке.
Он глуп и не знает о нашей беде,
Он ночью не сделал уроки к среде,
Он молча глядит на луга в резеде
И камнем пускает круги по воде.
То шумно, то тихо проходят века,
И ошеломителен дух сосняка,
И слышно, как пышно плывут облака
И волны послушные катит река.
Мы тоже круги на великой реке,
А мальчик, который сидит на песке,
Не знает, какие оставил следы,
Любуясь игрой возмущённой воды.
Мы точно такой же бледнеющий след,
А мальчик, которому имени нет,
Случайные камни кидает порой.
Не будем сердиты, он занят игрой.
на великой реке,
А мальчик, который сидит на песке,
Не знает, какие оставил следы,
Любуясь игрой возмущённой воды.
Мы точно такой же бледнеющий след,
А мальчик, которому имени нет,
Случайные камни кидает порой.
Не будем сердиты, он занят игрой.
