Кабинет
Сергей Костырко

КНИГИ

КНИГИ

*


КОРОТКО


Чингиз Айтматов. Малое собрание сочинений. СПб., «Азбука», 2017, 640 стр., 4000 экз.

Второе явление перед читателем — для новых уже поколений — Чингиза Айтматова; самое представительное издание из вышедших в последнее время — том составили роман «Плаха», повести «Джамиля», «Белый пароход», «Пегий пес, бегущий краем моря».


Александр Бараш. Образ жизни. Предисловие И. Кукулина. М., «Новое литературное обозрение», 2017, 176 стр., 500 экз.

Собрание стихотворений русско-израильского поэта.


В. С. Варшавский. Ожидание. Проза, эссе, литературная критика. Предисловие Т. Н. Красавченко; составление, подготовка текста и комментарии Т. Н. Красавченко, М. А. Васильевой; послесловие М. А. Васильевой; вступительная статья к приложению, составление и подготовка текста М. А. Васильевой. При участии О. А. Коростелева. М., Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына; «Книжница», 2016, 752 стр., 1 000 экз.

Художественное и литературно-критическое наследие Владимира Сергеевича Варшавского (1906 — 1978), представителя «молодого поколения» первой волны русской эмиграции.


Проза из Китая. Рассказы современных китайских писателей. Составители С. В. Ва­силенко, Л. О. Осепян. М., Союз российских писателей, 2017, 168 стр., 500 экз.

Восемь рассказов восьми писателей из современного Китая — издание, вышедшее в рамках совместного проекта «Проза из Китая» Союза российских писателей, Чанчуньского университета, редакции китайского журнала «Писатели».


Даниил Гранин. Она и все остальное. Роман о любви и не только. СПб., «Центр­полиграф», 2017, 224 стр., 5000 экз.

Новый (!) — (Даниил Александрович родился в 1919 году) роман Гранина — про любовь и про войну.


Олеся Николаева. Себе назло. Женские портреты в прозе. М., «Никея», 2017, 304 стр., 3000 экз.

Женская, то есть отнюдь не дамская, проза известного поэта.


Валерий Попов. Ты забыла свое крыло. М., «Эксмо», 2017, 416 стр., 1500 экз.

Новая проза классика русской (а не только питерской, как обычно принято представлять его) литературы — такая же ироничная, лиричная, неожиданная, ну, может быть, чуть более печальная.


Роман Сенчин. Рок умер — а мы живем. М., «Эксмо», 2017, 352 стр., 1500 экз.

Тому, кто не знает: до недавнего времени известный прозаик Роман Сенчин был еще и рок-музыкантом; и новая книга его — о людях отечественного рока («Как быть и что делать людям потерянного рок-поколения, которые в силу возраста должны были стать двигателями нынешней российской жизни, ее надеждой и опорой, но не стали никем…»).


Мария Степанова. Против лирики. М., «АСТ», 2017, 448 стр., 1500 экз.

Избранные стихотворения 1995 — 2015 годов.


Михаил Яснов. Единожды навсегда. Избранные стихотворения. 1965 — 2015. Предисловие Д. Быкова. М., «Время», 2017, 480 стр., 1000 экз.

Многоликий Михаил Яснов — поэт, автор стихов для детей, переводчик — в этой книге представлен как оригинальный лирический поэт.



*

О. Ф. Берггольц. Мой дневник. Том 1. 1923 — 1929. Составление, тексто­ло­ги­ческая подготовка, подбор иллюстраций Н. А. Стрижковой; вступительные статьи Т. М. Горяевой, Н. А. Стрижковой; комментарии, указатель О. В. Быстровой, Н. А. Стрижковой. М., «Кучково поле», 2016, 768 стр., 2000 экз.

Первый том предполагаемого полного издания дневников Берггольц.


Франсин дю Плесси Грей. Они. Воспоминания о родителях. Перевод с английского Д. Горяниной, послесловие С. Николаевича. М., «АСТ. Редакция Елены Шубиной», 2017, 525 стр., 3000 экз.

Воспоминания дочери Татьяны Яковлевой (последней любви Маяковского) о матери и ее муже Алексе Либермане, «русских эмигрантах, ставших самой блистательной парой Нью-Йорка 1950 — 1970-х годов».


Лев Данилкин. Ленин. Пантократор солнечных пылинок. М., «Молодая гвардия», 2017, 783 стр., 10 000 экз.

Жизнеописание Ленина (и, соответственно, русской истории начала ХХ века), лишенное идеологического напора, но предлагающего для многих неожиданный образ, при создании которого автор строго следовал за фактами (см. отдельные главы из этой книги в «Новом мире», 2016, № 8 и 2017, № 3). Роман вошел в короткий список «Большой книги» — 2017.


Марина Завада, Юрий Куликов. Белла. Встречи вослед. М., «Молодая гвардия», 2017, 589 стр., 7000 экз.

Портрет Беллы Ахмадулиной, который авторы выстраивают с помощью своих бесед с друзьями и коллегами поэта; начинается книга текстом беседы с самой Ахмадулиной, а в приложении к тексту помещены нигде ранее не публиковавшиеся дневники Ахмадулиной 1961 — 1962 годов.


Дэвид Маккалоу. Братья Райт. Люди, которые научили мир летать. М., «Альпина нон-фикшн», 2017, 338 стр. Тираж не указан.

Книга известного американского журналиста о скромных владельцах велосипедной мастерской из маленького городка в штате Огайо, сконструировавших и испытавших первый в мире управляемый самолет.


Хайме Манрике. Улица Сервантеса. История создания главного романа мировой литературы. Перевод с английского Е. Фельдман. М., «Синдбад», 2017, 400 стр., 3000 экз.

Художественная реконструкция жизни Сервантеса с историей написания «Дон Кихота» и позднейшими приключениями этой книги.


Юрий Рост. Рэгтайм. В двух томах. М., «Бослен», 2016. Т. 1 — 464 стр. Т. 2 — 480 стр. 3000 экз.

Собрание текстов с фотографиями к ним (или фотографий с текстами к ним) — особый, авторский жанр, в котором работает Юрий Рост; в «Томе первом» собрана мемуарная проза (и фотографии).


Генрих Фосслер. На войне под наполеоновским орлом. Дневник (1812 — 1814) и мемуары (1828 — 1829) вюртембергского обер-лейтенанта Генриха фон Фосслера. Издатель В. Мерле. Перевод с немецкого Ю. В. Корякова, Д. А. Сдвижкова; редактор перевода Д. А. Сдвижков. М., «Новое литературное обозрение», 2017, 472 стр, 1000 экз.

Первая публикация дневников и мемуаров, написанных позднее по дневниковым записям, лейтенанта наполеоновской армии, участника Бородинского сражения, проведшего потом год в русском плену; оба текста (дневники и мемуары) никогда ранее не публиковались и, соответственно, воспроизводятся в книге в русском переводе и на языке оригинала.


Шарль Фурье. Теория четырех движений и всеобщих судеб. Проспект и анонс открытия. Подготовка текста и комментарии Максима Суркова и Константина Харитонова. М., Издание книжного магазина «Циолковский», 2017, 396 стр. Тираж не указан.

Текст этой старинной, но поразившей современников экстравагантностью идей книги и след ее в европейской культуре последующих полутора веков; издание содержит комментарии советского фурьеведа И. И. Зильберфарба, а также развернутые реплики Ролана Барта, Хакима Бея, Герберта Маркузе, Юргена Хабермаса, Дэвида Харви и других.


Кристофер Хитченс. Почему так важен Оруэлл. Перевод с английского. М., «Эксмо», 2017, 256 стр., 3000 экз.

Книга знаменитого американского публициста и интеллектуала Кристофера Эрика Хитченса (1949 — 2011) о своем, как считают критики, предшественнике.



*


ПОДРОБНО


Валерий Айзенберг. Запах. М., «ОГИ», 2017, 144 стр., 500 экз.

Читателя, знакомого с изощренной усложненностью письма в первом, изданном в «ОГИ» романе Айзенберга «Квартирант» (см. Книжную полку Олега Дарка в «Новом мире», 2015, № 6), повествовательная манера нового его романа поначалу может удивить безыскусностью: автор-повествователь, русско-израильский художник, принимает в гости двух подруг из России (Мытищ), с одной из которых у него роман. Герой берет напрокат машину и везет девушек на ознакомительную прогулку по Израилю. Читатель (ну, например, я, составляющий эту аннотацию) настраивается на «историю одной поездки». Повествование оформлено как внутренний монолог героя, сидящего почти всю первую половину романа за рулем, развлекающего девушек разговорами и одновременно пытающегося разобраться в природе взаимоотношений сидящих с ним в машине девушек и, соответственно, своих отношений с каждой из них. Процесс этот для повествователя, рефлексирующего интеллектуала и художника, непроизвольно включает в игру его воображения персонажей из древних мифов и сказаний, а также образы существ, обитавших на Земле в доисторические времена. Но «хтонический» этот мотив в повествовании корректируется вполне реалистичной, «фотографической» четкостью и достоверностью в изображении дорожных сцен и сценок. И такое начало романа воспринимается как экспозиция к главным событиям, которые будут выстраивать основной сюжет романа. Но экспозиция эта длится и длится, она набирает свою собственную энергию, и к середине романа понимаешь, что нет, это не экспозиция, это и есть основная сюжетная линия романа: противостояние неких жизненных установок, персонифицированных в романе тремя образами основных героев. И это первый уровень той конфликтной ситуации, которую изображает автор, ну а за ней достаточно четко обозначается уровень противостояния уже бытийного, выстраиваемый в романе системой неких извечных жизненных начал, враждующих друг с другом не на жизнь, а на смерть и при этом необходимых друг другу, неспособных существовать по отдельности, как не способны по отдельности существовать герои романа. Кульминация: повествовательное напряжение набирает критическую массу и — мир в сознании героя-повествователя взрывается, мир рассыпается для него (и для читателя) на тысячи хаотично перемещающихся фрагментов и фрагментиков, не закрепленных ни во времени, ни в пространстве: тут и Красная площадь, превратившаяся в Лобную; бульдозеры и экскаваторы на тель-авивских пляжах; граф Орлов, у которого берут сперму; крестовые походы новых времен; прокаленное солнцем Хевронское нагорье; снежный туман и белое безмолвие Русской равнины, — здесь как бы рушится сама система силовых линий, которые собирали эти фрагменты в цельный, а главное, привычный для нас образ мира. Работа эта — заново собрать картину мира — ложится на читателя, до сих пор послушно следовавшего за повествователем и вдруг упустившего его из виду (в конце романа повествователь из «автора» становится просто персонажем — «грамматиком-иноземцем»).


А. И. Герцен. «Наши» и «Не наши». Письма русского. Перекрестья русской мысли с Андреем Теслей. М., «Рипол классик», 2017, 596 стр. Тираж не указан.

Книга, начинающая проект философа Андрея Тесли «Перекрестья русской мысли» — издание работ русских мыслителей XIX — начала XX века, посвященных месту России и «русского» в мире и в мировой культуре, а также проблеме самосознания русским обществом себя как общества именно русского. Необходимость такого проекта сегодня, как считает Тесля, коренится в утрате нами самого языка, разработанного русскими мыслителями XIX века для вот этого дискурса, и, соответственно, в утрате того интеллектуального уровня, в котором шло размышление о России и «русском» в России до 1917 года, — «…мы раз за разом изымаем тексты прошлого из их контекста — так, „западники” и „славянофилы” начинают встречаться далеко за пределами споров в московских гостиных и на страницах „Отечественных записок” и „Москвитянина”, оказываясь вневременными понятиями, одинаково употребимыми и применительно к 1840-м, и к 1890-м, и к советским спорам 1960-х. <…> Соблазн наделять историю функцией прояснения смыслов современности приводит к тому, что сами исторические отсылки оказываются вневременными — история в этом случае берет на себя роль философии, в результате оказываясь несостоятельной ни как история, ни как философия».

В рамках проекта «планируется выход избранных текстов русских и российских философов, историков и публицистов, имеющих определяющее значение для выработки языка, определения понятий и формирования существующих по сей день образов, посредством которых мы осмысляем и представляем себе Россию/Российскую империю и ее место в мире»; «…знакомство с историей русских общественных дебатов позапрошлого столетия без стремления непосредственно перенести их в современность — гораздо более актуальная задача, чем попытка использовать эти тексты прошлого в качестве готового идеологического арсенала». «В числе авторов, чьи тексты войдут в серию, будут и общеизвестные фигуры, такие как В. Г. Белинский, А. И. Герцен, Н. М. Карамзин, М. П. Катков, А. С. Хомяков, П. Я. Чаадаев, так и менее известные сейчас, но без знакомства с которыми история русской общественной мысли XIX века явно неполна — М. П. Драгоманов, С. Н. Сыромятников, Б. Н. Чичерин и другие. Задачей данной серии является представить основные вехи в истории дебатов о русском прошлом и настоящем XIX века — золотом веке русской культуры — без идеологического выпрямления и вчитывания в тексты прошлого сиюминутной проблематики современности».


Сергей Сергеев. Русская нация, или Рассказ об истории ее отсутствия. М., «Центрполиграф», 2017, 575 стр., 2500 экз.

Начну с конца: книга эта — текст профессионального историка, проделавшего громадную по объему работу (это первая в нашей историографии работа об истории русских как нации), и одновременно — текст одаренного литератора. Подход к этой теме автор сформулировал уже в самом названии книги (см. выше): о русской нации как нации, почти на всем протяжении истории лишенной своих национальных институций (за исключением краткого периода с 1905 по 1917 год), и потому не ставшей нацией полноценной, способной законодательно и политически оформлять и реализовывать свои интересы. И, соответственно, не имевшей возможности влиять на формирование государственного устройства в России, деятельность которого была бы сориентирована на интересы ее населения. То есть проблему русских как нации Сергеев рассматривает с позиций классического национализма, который четко разделяет государство и народ (нацию), считая, что именно этот дискурс и является основным для проблематики национализма. И, скажу сразу, употребление понятий «национализм», «националист» у Сергеева не предполагает эти слова абсолютными синонимами «шовинизм», «шовинист», и, скажем, «чужое» (в национальном отношении) далеко не всегда означает для автора «враждебное».

Свой исторический обзор автор начинает с относительно краткого периода нашей истории, закрепленного в существовании Киевской Руси, одного из ведущих по тем временам европейских государств, в котором как раз и начинался процесс формирования полноценной нации, имевшей определенные возможности влиять на политическое устройство и жизнь своего государства. Моментом слома начавшегося процесса формирования нации автор считает татаро-монгольское нашествие, когда в течение двух с половиной столетий русские князья, став бесправными слугами Орды, перенимали и переносили на русскую почву ее стиль руководства, закрепив его уже на века в самом государственном устройстве России. Возник вариант монархии, невиданной в Европе, когда власть монарха не ограничивалась ничем: ни какими-то общественными, законодательными и прочими государственными органами, ни законом, ни церковью. Это было самодержавие в полном смысле слова, исключавшее любое проявление самостоятельной, творческой, активной жизни нации вне предписанных монархом форм. То есть русской нации вместо «взрослой жизни» на столетия был предписан «абсолютный патернализм» («Велик в России лишь тот, с кем я говорю и пока я с ним говорю» — Александр I). Определяющей в этом отношении особенностью русской истории в результате стало то, что «что христианский, европейский по культуре своей народ стал главным материальным и человеческим ресурсом для антихристианской, по своей сути, „азиатской” государственности». И еще одна цитата, чтоб было понятно обращение автора с понятием нации: нация «в идеале — не рой, не стадо, а свободное единство независимых личностей».

К несомненным достоинствам этой книги относится то, что, повторяю, это работа прежде всего ученого. При том что автор с самого начала не скрывает свой личной задетости проблемой, публицистический свой напор он отодвигает на второй план. В первую очередь — исторические сюжеты, факты, статистика, а лишь затем выводы, с которыми читатель может соглашаться или не соглашаться. Тональность изложения здесь — тональность беседы, а не проповеди или лозунговой публицистики. Это очень важно, поскольку с этой книгой автор вступает на поле, почти полностью занятое литературой исключительно идеологической. Ну а Сергеев пишет книгу «безыдейную» в хорошем смысле слова, с ориентацией на серьезное размышление об отечественной истории, а не на пропагандистский бестселлер. Правда, вынужден заметить, что не всегда автору удается удерживать здесь равновесие, особенно когда речь идет о степени участия (несоразмерной, по мнению автора) в политической и экономической жизни России инородцев (украинцев, немцев, евреев, татар и т. д.), но причины их лидерства в различных сферах жизни страны автор ищет не во врожденной зловредности «инородца», а в отсутствии у русских необходимых навыков самоорганизации и конкурентоспособности, что, в свою очередь, — следствие целенаправленно ослаблявшейся государственной властью на протяжении веков самой витальности русской нации в России.



Составитель Сергей Костырко


Составитель благодарит книжный магазин «Фаланстер» (Малый Гнездниковский переулок, дом 12/27) за предоставленные книги.

В магазине «Фаланстер» можно приобрести свежие номера журнала «Новый мир».





Вход в личный кабинет

Забыли пароль? | Регистрация