И. Богданович. Душенька. Древняя повесть в вольных стихах. М., “Ладомир”, 2002, 349 стр., 2000 экз.
К двухсотлетию со дня смерти Ипполита Федоровича Богдановича (1744 — 1803) — издание полного, выверенного по последним прижизненным изданиям текста поэмы “Душенька” (1778) с примечаниями и вступительной статьей Андрея Зорина и воспроизведением всего цикла гравюр одного из первых иллюстраторов поэмы Федора Толстого.
Нина Горланова. Подсолнухи на балконе. Только проза. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2002, 416 стр., 5000 экз.
Книгу составили рассказы из циклов: “Мужчины в ее жизни” и “Это было недавно”, предваряемых “Автобиографией”: “На счастье Бог послал меня в жизнь со слабым здоровьем, и это спасло меня от многих и многих бед... Так, я всего лишь один раз вышла замуж, а могла бы пять. Родила я всего четверых детей от своего мужа, а могла бы восьмерых без мужа!.. Из дома я выгнала четырех стукачей, а могла бы и десять. Жалоб написала не более трехсот, а будь сил поболе — могла бы и тыщу!.. Благодаря желтухе, я в три года научилась читать... Из-за плохой справки о здоровье я, к счастью, не могла поступать почти никуда, кроме филфака. А когда я начала писать прозу и бороться с режимом, на мое плохое здоровье наложилось плохое здоровье моей приемной дочери — мы и взяли ее потому, что в детдоме она бы умерла... А если б не взяли, я свободные силы бросила б на борьбу с коммунистическим режимом и села бы в лагерь (по 58 статье)...”
Олег Губарь. Мелкое хулиганство. Рассказы. Одесса, “ВМВ”, 2002, 192 стр., 500 экз.
Лирико-философская ироническая “хулиганская” проза современного одесского писателя.
Евгений Евтушенко. Первое собрание сочинений в восьми томах. М., “Издательство АСТ”, 2002, 3000 экз.
Том 4. 1971 — 1975. 623 стр.
Том 5. 1976 — 1982. 557 стр.
Доведенное до пятого тома собрание сочинений, начатое в 1997 году (Евгений Евтушенко. Первое собрание сочинений в восьми томах. Том 1. 1957 — 1958. М., Издательство АО “Х.Г.С.”, 1997, 481 стр., 10 000 экз.; Евгений Евтушенко. Первое собрание сочинений в восьми томах. Том 2. 1959 — 1964. М., Литературно-художественное агентство “ЛИРА”, 2000, 545 стр., 10 000 экз.; Евгений Евтушенко. Первое собрание сочинений в восьми томах. Том 3. 1965 — 1970. М., Литературно-художественное агентство “ЛИРА”, 1997, 475 стр., 10 000 экз.).
Составление и комментарии Евгения Евтушенко. Подготовка текста и научная редакция Юрия Нехорошева, он же — составитель “Пунктира”, завершающего каждый том и воспроизводящего — в цитатах из прессы и отзывах современников — историю и характер литературно-общественного феномена под названием “Евгений Евтушенко” (“Я не понимаю вас, Евгений Евтушенко... Вы писатель, поэт, говорят, талантливый. А вы опубликовали в зарубежной прессе такое... мне становится стыдно за вас”, — Ю. Гагарин в 1963 году; “Все эти годы мы слышим: мода, мода. Но двадцать лет быть в моде у огромного народа — нелегко и непросто. А может быть, и не мода это вовсе, а любовь?” — Б. Слуцкий в 1971 году; “Он среднее арифметическое искусства... Евтушенко смог вынести борьбу на эстраду, привлечь к поэзии массовый интерес молодежи... Он искренне верил, что борется со злом. Он никогда не защищал дурное, он лишь останавливался на полдороге... Чувство принадлежности к системе всегда выручало Евтушенко. Его необычайное тщеславие снабжено верными датчиками пределов дозволенного... друг президентов и сенаторов, идеолог и поэт советской полуфронды...” — Давид Самойлов).
Даур Зантария. Колхидский странник. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2002, 384 стр., 15 000 экз.
Книга стихов и прозы Даура Зантарии (роман “Золотое колесо”, повести “Еджи-Ханум, обойденная счастьем”, “Судьба Чу-Якуба”, рассказы и подборка стихов) — посмертное издание текстов одного из самых ярких “абхазско-русских” писателей, сопровождаемое воспоминаниями друзей и коллег Зантарии (Марины Москвиной, Татьяны Бек, Андрея Битова, Валентина Ежова, Петра Алешковского, Леонида Бахнова и других).
Юрий Коротков. Попса. Киноповести. М., Издательство “Пальмира”, 2002, 416 стр., 7500 экз.
Четыре повести с кинематографически стремительным развитием сюжетов (“киноповести”), с жестко обозначенными социально-психологическими типами из “нашего времени” (бандиты, шоумены, милиционеры, рабочие, проститутки и т. д.), с актуальной проблематикой (кризис традиционной морали и новые формы ориентации и поведения человека в наступивших жестоких “капиталистических временах”). Прозу Короткова можно рассматривать как эстетическую рефлексию по поводу стилистики сегодняшней “кинопопсы”, предполагающей в кадре определенный набор ролей, сюжетов, тем и обязательное сочетание “чернушного” с мелодраматическим. (“Хочешь истину в народ нести — пожалуйста, иди в переход, становись среди калек, шапку для мелочи я тебе одолжу, и пой хоть с утра до ночи”.) Современные сюжеты и современный жизненный материал здесь положены на классические сюжетные мотивы, — в повести “Кармен” изображается роковая страсть милиционера к преступнице, роль матадора (эпизодическую) выполняет юноша-мотогонщик; или, скажем, в повести “Мертвый” задействована сюжетная основа одноименной борхесовской новеллы — Оталорой здесь оказывается беглый солдат, который, расстреляв пятерых сослуживцев (“дедов”), а затем попав в шайку честных (“по-мокрому” не работают) разбойников с большой дороги (рэкетиров, “пасущих” дальнобойщиков), стремительно возвышается над старым и больным главарем, уводит у него женщину, подчиняет себе большинство бандитов, но, как и полагается, триумф его становится его концом (повесть стала одним из победителей в номинации “Серебряный треугольник” литературного конкурса “Российский сюжет” http://konkurs.palmira.ru/smi/smi.phtml?lid=273#0).
Юрий Коротков, Валерий Тодоровский. Подвиг. М., “Пальмира”, 2002, 352 стр., 7000 экз.
Повесть, написанная Коротковым в соавторстве с Тодоровским и не вошедшая в сборник “Попса”. Современный вариант “отцов и детей”. Отцы — советские, дети — постсоветские: “Школьные выпускники начала восьмидесятых. Одноклассники. Три мальчика, три друга, влюбленные в одну девочку... сюжет держится на интриге соперничества и завершается свадьбой”, то есть попыткой свадебного путешествия, для которого детишки угоняют самолет. “Достижение книги в том, что авторы уловили момент, когда целое поколение перешло из царства насильственной необходимости в царство насильственной свободы. Общество их обмануло: дети не могли не двигаться по проложенным рельсам, но на их долю не досталось станций” (Ольга Славникова).
Александр Кушнер. Кустарник. Книга новых стихов. СПб., “Пушкинский фонд”, 2002, 88 стр., 500 экз.
“Я не прыгун с шестом, / Чтоб прыгать метров за пять, / Аплодисментов гром / Сорвать себе на память, / И шест, как метроном, / Внизу трястись оставить... / Прочтут нас не в толпе, / А под настольной лампой. / И вспомнят при ходьбе”. Журнал намерен отрецензировать новую книгу поэта.
Павел Лемберский. Город убывающих пространств. Рассказы. Послесловие Псоя Короленко. Тверь, “Другие берега”, 2002, 144 стр.
Проза, которая может считаться в равной степени русской и американской, — творческое становление Лемберского пришлось на 90-е годы и происходило уже в эмиграции. И дело не только в том, что большая часть рассказов написана на материале жизни русской эмиграции в США и Израиле, но и в самой стилистике повествования и проблематике — русский в Америке рассматривается автором не как проблема столкновения менталитетов, а как проблема особого качества новых американцев. Литературная известность к Лемберскому пришла через Интернет, где он один из самых активных литераторов; на сетевом конкурсе “Русская Америка” 2001 года сборник рассказов Лемберского “Вероятность счастливого конца” был признан лучшим (http://www.ezhe.ru/data/vgik/lp-istorii.html).
Марина Москвина. Блохнесское чудовище, или Жизнь и приключения милиционера Караваева. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2002, 200 стр., 5000 экз.
Собрание наиболее известных “детских” рассказов Москвиной — цикл про милиционера Караваева, циклы “Моя собака любит джаз” и “Звездный час. Уральские рассказы”.
Джон Стейнбек. Заблудившийся автобус. Роман и повесть. М., “Текст”, 2002, 333 стр., 2550 экз.
Переиздание классика американской литературы ХХ века: повесть нобелевского лауреата 1962 года “О мышах и людях” (1937) в переводе В. Хинкиса и роман “Заблудившийся автобус” (1947) в переводе В. Голышева.
Светлана Шишкова-Шипунова. Дети солнца. М., “ОЛМА-ПРЕСС”, 2002, 382 стр., 3000 экз.
Книга рассказов современного писателя, выстраивающего свою Йокнапатофу на материале повседневного быта и городской мифологии Сочи (циклы “Курортные истории”, “Маленькие семейные истории”), также в книгу вошли “Французские новеллы” — о судьбах эмигрантов первой волны.
Николай Щадрин. Без царя. Роман. М., “Пальмира”, 2002, 384 стр., 5000 экз.
Добротно исполненная стилизация под актуальную для 20 — 30-х годов социально-психологическую прозу, авторы которой ставили перед собой задачу осмыслить бытие и быт новой, прошедшей через революцию и Гражданскую войну России. Роман стал победителем литературного конкурса “Российский сюжет-2001” в номинации “Серебряный квадрат” (http://konkurs.palmira.ru/smi/smi.phtml?lid=273#0).
Сергей Юрьенен. Дочь Генерального секретаря. Роман. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2002, 368 стр., 10 000 экз.
Сергей Юрьенен. Фашист пролетел. Роман. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2002, 429 стр., 10 000 экз.
Сергей Юрьенен. Беглый раб. Романы. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2002, 568 стр., 10 000 экз.
Три книги прозы русского писателя, живущего с 1977 года в Западной Европе, по сути, трехтомник избранных романов (в сборник “Беглый раб” кроме одноименного романа вошли также романы “Сделай мне больно” и “Сын империи”). Составителем издания стал уральский критик Леонид Быков. С предисловиями к романам выступили Игорь Мартынов, Александр Кабаков, Юз Алешковский.
.
Алла Зускина-Перельман. Путешествие Вениамина. Размышления о жизни и судьбе еврейского актера Вениамина Зускина. М. — Иерусалим, “Мосты культуры” — “Гешарим”, 2002, 510 стр., 2000 экз.
Книга о жизни одного из ведущих актеров советского театра и кино 30 — 40-х годов, одной из центральных фигур труппы Московского еврейского театра, члена Еврейского антифашистского комитета, расстрелянного по приговору Военной коллегии Верховного Суда СССР в 1952 году и реабилитированного в 1955-м, Вениамина Львовича Зускина (1899 — 1952), написанная его дочерью. Главной виной Зускина была признана работа над постановкой пьес, в которых “воспевалась еврейская старина, местечковые традиции и быт и трагическая обреченность евреев” (из приговора). Сохранившиеся архивы ликвидированного в 1949 году еврейского театра дали автору возможность тщательно прописать и актерскую судьбу отца, и историю самого театра; так же, как история ареста, допросов и суда над отцом, достаточно полно и выразительно воспроизводится трагическая судьба Еврейского антифашистского комитета. Тщательно проработанная документальная основа (книга на редкость информативна) сочетается с относительно свободной манерой изложения, с использованием личных воспоминаний, семейных преданий, с воспроизведением самой атмосферы театральной и общественной жизни той эпохи.
История политических репрессий и сопротивления несвободе в СССР. Книга для учителя. М., Издательство объединения “Мосгорархив”, 2002, 504 стр., 2000 экз.
Кроме исполнения чисто функциональной задачи — представить современным школьникам историю несвободы и борьбы с ней в России ХХ века, в частности, историю сталинизма — книга эта может быть сочтена попыткой историков обратиться к самым широким слоям общества с научным описанием идеологии и практики массовых репрессий в СССР. В первой части (семь глав) описывается становление тоталитарного государства в СССР, законодательная база советской репрессивной политики, государственный террор в 20 — 30-е годы, сталинизм, диссидентство 60 — 80-х годов (авторы: О. В. Волобуев, А. Ю. Даниэль, Г. М. Иванова, Г. В. Костырченко, Д. Б. Павлов, И. С. Розенталь, О. В. Хлевнюк; научный редактор В. В. Шелохаев). Вторая часть содержит исторические материалы: партийные и правительственные постановления; материалы деятельности НКВД и КГБ; тексты секретных постановлений, приказов и служебных записок Сталина, Ежова, Берии, Семичастного, Андропова; хроники репрессий, переселений и депортаций; материалы по делу А. Синявского и Ю. Даниэля, материалы, связанные с высылкой Солженицына из СССР, и т. д. К книге прилагается сидиром с ее текстами.
Эрнст Кассирер. Философия символических форм. В трех томах. Перевод с немецкого С. А. Ромашко. М., СПб., “Университетская книга”, 2002, 3000 экз.
Том 1. Язык — 272 стр.
Том 2. Мифологическое мышление (разделы: “Миф как форма мышления”; “Миф как форма созерцания. Строение и членение пространственно-временного мира в мифологическом сознании”; “Миф как форма жизни. Открытие и определение в мифологическом сознании субъективной действительности”; “Диалектика мифологического сознания”) — 280 стр.
Том 3. Феноменология познания — 398 стр.
Главный труд немецкого философа-неокантианца Эрнста Кассирера (1874 — 1945), писавшийся им в 1923 — 1929 годах и представляющий собой “ряд взаимосвязанных их исторических и систематических исследований, посвященных языку, мифу, религии и научному осознанию”. Опорным понятием для Кассирера было не “познание”, а “дух”, отождествляемый с “духовной культурой” и культурой в целом в противоположность “природе”. Средство, с помощью которого происходит всякое оформление духа, Кассирер находит в знаке, символе, или “символической форме”; в “символической функции” открывается сама сущность человеческого сознания — его способность существовать через синтез противоположностей. “Смысл исторического процесса Кассирер видит в „самоосвобождении человека”, задачу же философии культуры — в выявлении инвариантных структур, остающихся неизменными в ходе исторического развития” (из аннотации).
Александр Мень. Библиологический словарь. В трех томах. М., Фонд имени Александра Меня, 2002. Том первый. А — И. 608 стр. Том второй. К — П. 559 стр. Том третий. Р — Я. 527 стр.
Плод десятилетней работы протоиерея Александра Меня, которой он занимался в 70 — 80-е годы. Редакционная коллегия издания (Роза Адамянц, Сергей Рузер, Наталья Григоренко, Павел Мень) не сочла нужным вмешиваться в текст уже подготовленной работы (“исключением является лишь указание времени смерти тех библеистов, которые умерли после 1990 года”). Словарь содержит 1790 статей, в которых представлено современное состояние библейского богословия и библейской критики, сведения о выдающихся богословах и ученых, священнослужителях, а также — о писателях и художниках, чье творчество имеет отношение к Библии, и другая информация.
Грегори Надь. Греческая мифология и поэтика. Перевод с английского Н. П. Гринцера. М., “Прогресс-Традиция”, 2002, 431 стр., 1500 экз.
Монография одного из ведущих современных филологов-классиков, директора Центра греческих исследований в Вашингтоне, ученика Альберта Лорда (сторонника теории устного происхождения и бытования гомеровского эпоса); полиглота. Разделы: “Эллинизация индоевропейской поэтики” (“Гомер и сравнительная мифология”; “Гесиод и поэтика панэллинизма”); “Эллинизация индоевропейского мифа и ритуала” (“Патрокл, представления о загробной жизни и древнеиндийские три огня”; “Смерть Сарпедона и проблема уникальности Гомера”); “Эллинизация индоевропейской общественной идеологии” (“Поэзия и полисная идеология”; “Мифологические основы древнегреческого общества и понятие города-государства”). Исследуя взаимосвязи мифа, ритуала и языка в древнегреческой культуре, автор показывает особенности греческого общества архаической и классической эпохи так, как отразились они в зеркале древнегреческого языка и литературы.
А. А. Панченко. Христовщина и скопчество. Фольклор и традиционная культура русских мистических сект. М., О.Г.И., 2002, 544 стр., 2000 экз.
Монография на тему, которая разрабатывалась последнее время в основном культурологами, обращавшимися к истории и самому феномену религиозных сект как к исторической, религиозной и отчасти философской и эстетической экзотике (см. книги А. Эткинда, считавшего, что его работы — “акт преодоления скучной дробности методов, дисциплин, предубеждений”; реплика А. А. Панченко: “...работы Эткинда „скучны” специалисту своим методологическим эклектизмом, отсутствием аналитической последовательности, различными фактографическими промахами и недоказуемыми гипотезами, но, вероятно, „интересны” образованному читателю „широкого профиля” — тому, кого в советское время назвали бы „интеллигентом””). Монография представляет собой первое научное систематическое описание двух массовых религиозных движений ХVII — XX веков; фольклор, ритуалы и идеология христовщины и отделившегося от нее в конце ХVIII века скопчества рассматриваются в контексте простонародной религиозной культуры. Одна из поставленных автором целей — показать генетическую связь этих сект с “мистико-аскетическими и эсхатологическими движениями русского раскола”. Книга вышла в серии “Фольклор/постфольклор”, издание которой начало “Объединенное Гуманитарное Издательство” под научным кураторством семинара “Фольклор/постфольклор: структура, типология, семиотика” Института высших гуманитарных исследований РГГУ. Серия будет содержать три раздела: “Фольклор/постфольклор: новые исследования” (работы, посвященные современным аспектам изучений фольклора), “Фольклор/постфольклор: новые материалы” (здесь предполагается публикация собраний фольклорных текстов, ранее не введенных в научный обиход), “Фольклор/постфольклор: научное исследование” (издания классиков отечественной науки, труды которых заложили основу фольклорно-антропологических дисциплин нашего времени). Часть материалов, намеченных для публикации в серии “Фольклор/постфольклор”, можно посмотреть на сайте этого научного коллектива в Интернете(http://www.ruthenia.ru/folklore/index.htm).
Станислав Рассадин. Самоубийцы. Повесть о том, как мы жили и что читали. М., “Текст”, 2002, 478 стр., 4000 экз.
Размышление о социально-психологической и эстетической сторонах феномена “советской литературы”, где писатель почти всегда — самоубийца. Будь то Цветаева, Есенин, Маяковский или — всесильный (и одновременно бессильный) чиновник Фадеев, “физическому самоубийству” которого предшествовало его нравственное и эстетическое самоубийство (в этот ряд у Рассадина встает даже Шолохов, мало похожий в молодости на сановного старца из станицы Вешенская). Это книга о внутреннем трагизме судеб Зощенко, Булгакова, Олеши, Катаева, Мартынова, Слуцкого, Окуджавы и других; и написана она не как серия литературно-критических очерков, а именно как очень личная, “больная” по проблематике книга.
Составитель Сергей Костырко.