«Волга», «Вопросы литературы», «День и ночь», «Дружба народов», «Звезда»,
«Знамя», «Иностранная литература», «Итоги», «Митин журнал», «Москва»,
«Московские новости», «Нева», «Независимая газета», «Общая газета», «Октябрь», «Сегодня», «Стрелец», «Уральская новь», «Urbi»
Анатолий Азольский. Война на море. Повесть. — «Знамя», 1996, № 9.
Военная проза.
Михаил Аникин. Еще раз об авторстве «Тихого Дона». — «День и ночь» (Красноярск). Литературный журнал для семейного чтения. 1996, № 4-5 (июль — сентябрь).
Еще раз о том, что автором «Тихого Дона» и других художественных произведений, вышедших под именем М. Шолохова, был будто бы Александр Серафимович (1863 — 1949). Ответ оппонентам.
А. Е. Барзах. Бывает ли «нерусская» тоска? — «Urbi». Литературный альманах, издаваемый Владимиром Садовским под редакцией Кирилла Кобрина и Алексея Пурина. Нижний Новгород — Санкт-Петербург. Выпуск восьмой («Новый Сизиф»). Санкт-Петербург, 1996.
Особый интерес к слову «тоска» возрастает у исследователя по мере погружения в поэзию Иннокентия Анненского — это одно из главнейших слов поэта (не менее четырнадцати стихотворений с «тоской» в заглавии). См. также статью Анатолия Барзаха «Тоска Анненского» в «Митином журнале» (№ 53, 1996).
Марина Вишневецкая. Глава четвертая, рассказанная Геннадием. — «Волга», 1996, № 7.
Повесть молодого многообещающего автора, которую намерен отрецензировать «Новый мир». См. также ее рассказ «Увидеть дерево» в журнале «Знамя» (1996, № 9).
Гайто Газданов. Из «Дневника писателя». Предисловие и публикация Ласло Диенеша. Примечания Ст. Никоненко. — «Дружба народов», 1996, № 10.
«О Ремизове», «По поводу Сартра», «Достоевский и Пруст» — три беседы 1971 года на «Радио Свобода».
Александр Генис. Вавилонская башня. Искусство настоящего времени. — «Иностранная литература», 1996, № 9.
По существу — книга в журнале. О тенденциях в новейшей культуре. Сопровождается послесловием Вяч. Вс. Иванова.
Нина Горланова. Мужчины в моей жизни. — «Уральская новь», 1996, № 1-2.
Очень короткий рассказ о мужчинах, то есть о Ельцине, Курицыне, Солженицыне, Гайдаре, Ковалеве и Капице (старшем).
Дневники Пришвина. Вступительная заметка, публикация, подготовка текста и примечания Л. Рязановой. — «Вопросы литературы», 1996, № 5 (сентябрь — октябрь).
Выборка из дневников Пришвина 1925 — 1926 годов, которые готовятся к изданию в полном объеме в 4-м и 5-м томах собрания его «Дневников» в издательстве «Московский рабочий» (первые три тома охватывали период с 1914 по 1922 год). Цитата: «Множество русских людей чувствуют отврат при одном слове «государство», и это потому только, что не научились смотреть на него холодно, как на машину, совершенно необходимую для жизни множества людей на очень ограниченной пространством планете» (запись от 17 апреля 1925 года). Еще одна цитата. «Вот мой сон: будто бы Ленин попал в рай, удивительно: Ленин в раю. Сел будто бы Ленин на камень, обложился материалами и стал в раю работать с утра до ночи над труднейшим вопросом, как бы этот рай сделать доступным и грешникам ада, осужденным на вечные муки» (запись от 13 мая 1925 года).
Дополнения к мифу. — «Сегодня», 1996, № 192, 18 октября.
Исторический журнал «Родина» имеет приложение — «Источник», в состав которого входит своеобразный «журнал в журнале» — «Вестник Архива Президента РФ». Именно в нем, в № 4 (23) за 1996 год, появилась публикация «„Так истязуется и распинается истина...”. А. Ф. Лосев в рецензиях ОГПУ». Три комментария (Константина Поливанова, Леонида Кациса и Дмитрия Шушарина) к опубликованным документам заняли целую полосу в газете «Сегодня». Не только эти комментарии, но и сама архивная публикация в «Источнике» вызвала, в свою очередь, отповедь Юнны Мориц в газете «Московские новости» (1996, № 49, 8 — 15 декабря).
Владимир Еременко. Из куколки стиха родится наважденье... Предисловие Михаила Грозовского. Публикация Нурии Брагиной. — «Дружба народов», 1996, № 10.
Подборка стихотворений из наследия поэта, переводчика с грузинского В. Н. Еременко (1949 — 1993).
Игорь Ефимов. Не мир, но меч. Хроника времен заката. — «Звезда», 1996, № 9, 10.
Исторический роман. Начало пятого века от Рождества Христова. Христиане, иудеи, язычники. Пелагианская ересь. Бунты, войны. Автор живет в США. См. о нем и о романе эссе Анатолия Наймана в «Новом мире» (1996, № 11).
Александр Жолковский. Анна Ахматова — пятьдесят лет спустя. — «Звезда», 1996, № 9.
«Ахматовский культ (не побоимся этого слова) оказался долговечнее ленинско-сталинского. Он поистине овладел массами и представляет собой семиотическую реальность, заслуживающую серьезного рассмотрения». Разговор без сантиментов о театральной природе ахматовского «жизнетворческого перформанса».
Наталья Иванова. Прошедшее несовершенное. — «Знамя», 1996, № 9.
Перечитывание газетных и журнальных подшивок за 1986 год.
Уильям Батлер Йейтс. Кельтские сумерки. Послесловие и перевод с английского Вадима Михайлина. — «Волга», 1996, № 7.
Проза Йейтса 1900 — 1902 годов. Короткие эссеистические очерки, фрагменты, объединенные автором в книгу.
Владимир Крупин. Тюремный рассказ. — «Москва», 1996, № 9.
«У меня появилась возможность побывать в тюрьме особого режима. Мне предложили, я согласился. Согласие мое было вызвано скорее лингвистическим интересом, нежели социальным».
Сергей Курганов. Сохрани мою речь... Документальное повествование в диалогах и монологах. Предисловие Марины Саввиных. — «День и ночь» (Красноярск). Литературный журнал для семейного чтения. 1996, № 4-5 (июль — сентябрь).
Журнальный вариант книги, которую написали дети. Их учитель С. Ю. Курганов с 1987 года преподавал в красноярской школе «Универс», основанной на «диалогических» идеях философа В. С. Библера.
Томас Харлан Кэмпбэлл. Трудности перевода стихотворения Иосифа Бродского «Представление» с русского на английский. — «Митин журнал» (Санкт-Петербург), 1996, № 53.
Доклад, прочитанный в июне 1995 года на Герценских чтениях в Санкт-Петербурге. Тут же печатается любопытный Комментарий ко всем 196 строкам «Представления» с подстрочником «для будущего перевода на английский язык». Автор перевел пока только первую строфу. Поскольку «я не уверен, что английский язык — по меньшей мере мой английский язык, способен на такой взлет или спуск».
С. В. Меликова, И. И. Толстой. «Любовь, купленная страданиями...». Роман в письмах. Публикация, подготовка текста и комментарии Л. И. Толстой. Вступительная заметка Б. В. Ананьича. — «Звезда», 1996, № 9.
Переписка филологов-классиков И. И. Толстого (1880 — 1954) и С. В. Меликовой (1885 — 1942) возвращает нас к событиям русской революции семнадцатого года и Гражданской войны. Печатается со значительными сокращениями.
Андрей Немзер. Чем откровеннее, тем загадочнее. — «Дружба народов», 1996, № 10.
Статья о прозе Андрея Дмитриева.
Евгений Перемышлев. Сентиментальное путешествие. Из записок Ингредиента Субботия. — «Октябрь», 1996, № 8.
После Стерна и Шкловского название повести звучит почти неприлично.
Людмила Петрушевская. Непогибшая жизнь. Рассказы. — «Октябрь», 1996, № 9.
«С горы», «Хэппи-энд», «Непогибшая жизнь», «Как ангел» и «Путь Золушки» — новые короткие рассказы известного автора.
Г. Померанц. Вокруг предвечной башни. — «Дружба народов», 1996, № 10.
Полемика с новомирскими статьями Юрия Каграманова.
Евгений Попов. Хреново темперированный клавир. Пьеса. — «Волга», 1996, № 7.
Премьера «Хреново темперированного клавира» состоялась в мае 1994 года в Амстердаме.
Салман Рушди. Рассказы. Перевод с английского Игоря Хадикова. — «Митин журнал» (Санкт-Петербург), 1996, № 53.
Рассказы («Хороший совет — редкость большая, чем рубины» и «На аукционе рубиновых магических туфель») публикуются по личному разрешению автора.
Михаил Синельников. Дорога в Индию. К 100-летию со дня рождения Николая Тихонова. — «Московские новости», 1996, № 48, 1 — 8 декабря.
Воспоминания о встрече с поэтом за несколько дней до его смерти. «Николай Семенович стал несколько откровеннее: „Если бы Первая мировая война окончилась победой русских, — вдруг почувствовалось, что Тихонову этого вдруг очень захотелось, чтобы Первая мировая война окончилась победой русских, — то первыми поэтами империи стали бы Гумилев, Клюев и Ахматова...”»
Андрей Синявский. О благой глупости. — «Независимая газета», 1996, № 188, 8 октября.
Фрагменты четвертой главы книги «Иван-Дурак. Очерк русской народной веры», в основу которой положен курс лекций Синявского в Сорбонне в 1978 — 1979 годах и которая до сих пор не издана в России.
Иннокентий Смоктуновский. Меня оставили жить. Повесть. Подготовка текста и публикация С. М. Смоктуновской и М. И. Смоктуновской. — «Октябрь», 1996, № 10.
Военная повесть, посвящена автором памяти отца, Михаила Петровича Смоктуновича, погибшего на фронте в 1942 году.
Александр Солженицын. К нынешнему состоянию России. — «Общая газета», 1996, № 47, 28 ноября — 4 декабря.
Россия: олигархия вместо демократии (то есть народовластия). Русский текст статьи, опубликованной во французской газете «Монд» в ноябре 1996 года.
Татьяна Сотникова. Непойманный хранитель. — «Вопросы литературы», 1996, № 5 (сентябрь — октябрь).
О творчестве Юрия Домбровского.
Игорь Сухих. Зона: два ада и чужие голоса. — «Нева», 1996, № 9.
Глава из готовящейся к печати книги о прозе Сергея Довлатова.
«Творческие пути теснейшим образом переплетены с нравственными...» Письма М. В. Юдиной Р. В. Матсову. Публикация, комментарии и примечания Марка Матсова. — «Знамя», 1996, № 9.
Письма 50 — 60-х годов к дирижеру Р. Матсову. Стоит отметить, что на страницах «Нового мира» также неоднократно печатались письма М. Юдиной к различным адресатам, в том числе Борису Пастернаку.
Михаил Угаров. Разбор вещей. Повесть. — «Дружба народов», 1996, № 10.
Первая прозаическая публикация драматурга, чьи пьесы идут во многих театрах страны. О его пьесах см. рецензию Алены Злобиной в «Новом мире» (1996, № 8).
Семен Файбисович. Художник и власть. — «Итоги». Еженедельный журнал. 1996, № 19, 17 сентября.
«Творческие союзы настолько заморочили всем головы: властям — тем, что они и есть искусство, культура, духовный генофонд нации, и спасать все это — значит спасать творческие союзы; прессе — своими разборками на идейной почве и сварами по поводу недвижимости, что никто так и не удосужился увязать слово «искусство» со словом «свобода». Свободный предприниматель есть и свободный сельхозработник есть — хотя бы юридически, а свободного художника, литератора, журналиста, актера нет — по крайней мере юридически. ...А ведь free lance (институт свободных профессий), законодательно защищающий любого творческого человека, предоставляющий каждому в индивидуальном порядке максимальные права, пенсионные и проч. льготы, налоговые и проч. послабления именно потому, что он одиночка (та самая единица — ноль по Маяковскому), — неотъемлемый институт свободного общества, возможно, единственный надежный гарант наличия в нем здорового индивидуализма, неангажированного интеллектуализма и независимого творческого изъявления».
Григорий Файман. Назначенцы. Иосиф Сталин и литература. — «Независимая газета», 1996, № 219, 21 ноября.
Переписка Сталина с советскими литераторами в конце 20-х годов. Объединение «Пролетарский театр» — Сталину. Сталин — В. Билль-Белоцерковскому. Сталин — писателям-коммунистам из РАППа. Билль-Белоцерковский — Сталину. Помощь в подготовке публикации оказал Архив Президента РФ.
Борис Хазанов. Эрнст Юнгер, или Прелесть новизны. — «Вопросы литературы», 1996, № 6.
Эрнста Юнгера, плодовитого немецкого писателя ХХ века, деятеля Консервативной революции, наш читатель практически не знает. В частности, как отмечает Б. Хазанов (Мюнхен), роман Юнгера «На мраморных скалах» (1939) — «единственное, почти незамаскированное антинацистское произведение, которое появилось легально в гитлеровской Германии».
Григорий Чхартишвили. Образ Японца в русской литературе. — «Знамя», 1996, № 9.
Русская япониада. Японец экзотичный, комичный, отвратительный, страшный и проч.
Александр Шаталов. Предмет влюбленных междометий. Ю. Юркун и М. Кузмин — к истории литературных отношений. — «Вопросы литературы», 1996, № 6.
Театрализация собственной жизни, свойственная персонажам 10 — 20-х годов. «Кузмину повезло с Юркуном в том, что они оба вполне сознательно стали имитировать взаимоотношения Верлена и Рембо. Не случайно их так иногда за глаза и называли. Эту литературную ситуацию они сознательно перенесли на русскую почву». Годы 30-е: беззубый Кузмин, поседевший Юркун. Анна Ахматова позже заметила, что смерть Кузмина в 1936 году была благословением, иначе он умер бы еще более страшной смертью, чем Юркун, расстрелянный в 1938 году. О новом издании стихотворений М. Кузмина см. рецензию А. Пурина в настоящем номере «Нового мира».
Зинаида Шаховская о Владимире Набокове. Беседа Алексея Медведева. — «Итоги». Еженедельный журнал. 1996, № 20, 24 сентября.
Из интервью: «Лучшая биография Набокова — это его собственный роман „Дар”»; «Это какое-то детское представление: в наше время приятно быть любовницей какого-то известного человека, но мне это было бы совершенно неприятно. Мы с мужем дружили с Набоковым — он был интересным человеком и блестящим писателем, но сексуально он меня никак не прельщал». Тут же (с сокращениями) печатаются несколько писем Набокова 30-х годов к З. Шаховской. «Ужасная вещь — переводить самого себя, перебирая собственные внутренности и примеривая их, как перчатку, и чувствуя в лучшем словаре не друга, а вражеский стан: он был несловоохотлив, как словарь, — применю это где-нибудь» (из письма 1935 года).
Александр Эткинд. Хлысты, декаденты, большевики. Начало века в архиве Михаила Пришвина. — «Октябрь», 1996, № 11.
По мнению автора, «поток материалов из архива Пришвина обесценивает довольно объемную литературу о нем советского периода».
Сергей Юрьенен. Знамя юности. — «Стрелец». Альманах литературы, искусства и общественно-политической мысли. 1996, № 1(77).
Фрагменты нового романа. Советская школа. «Мы стали гоняться за девчонками».
Составитель Андрей Василевский.