Авторская песня. Антология. Составитель Д. А. Сухарев. Екатеринбург, “У-Фактория”, 2004, 1024 стр., 10 000 экз.
Тексты песен, справки об авторах и композиторах — самая полная из существующих антологий такого рода. Первый раздел книги, названный “Накануне”, открывают “Бригантина” Павла Когана и композитора Георгия Ленского и песня Евгения Аграновича про Одессу. Антология представляет всех мэтров бардовской песни — Анчаров, Бережков, Визбор, Высоцкий, Галич, Окуджава, Городницкий, Дидуров, Дольский, Ким, Луферов, Вера Матвеева и Новелла Матвеева, Мирзоян, Сухарев и другие, а также стихи русских поэтов от Бунина и Блока до Бродского, ставшие песнями.
Павел Басинский. Московский пленник. М., “Хроникер”, 2004, 384 стр., 2000 экз.
Литературная критика и проза (автобиографическое повествование “Московский пленник”, первая публикация — в журнале “Октябрь”, 1997, № 9, текст доступен в Интернете по адресу <http://magazines.russ.ru/october/1997/9/basin.html>) известного критика, многолетнего обозревателя “Литературной газеты”, имеющего также свою регулярную рубрику на сайте “Топос” <http://www.topos.ru/articles/0202/06_04.shtml>.
Ирина Василькова. Террариум. Книга стихов. М., Издательство Р. Элинина, 2004, 76 стр., 600 экз.
Новая (четвертая) книга Ирины Васильковой, составленная из стихов последних лет; медитативно-лирическая, сгармонизированная интонация предыдущих книг сменяется здесь драматическим напряжением самого строя мирочувствования: “...Что за бредни? Какой еще ад? Пруд, настил деревянный, / будка, лодок прокат. И вообще — здесь воды по колено! / Лишь от шкурки лягушачьей, выпитой, жеваной, рваной, / вьется красная пена”.
Анатолий Гаврилов. Весь Гаврилов. М., “Emergency exit”, 2004, 230 стр., 1000 экз.
Относительно небольшая по объему книжка, представляющая полное собрание текстов владимирского прозаика, — одно из самых ярких явлений современной русской прозы; все рассказы, повести “Элегия” и “Берлинская флейта”, пьеса “Сегодня пойдет снег. (Икота)”. В “Приложении” — эссе Игоря Клеха “Чистый бриллиант „мутной воды”” (“Малопишущий <...> Анатолий Гаврилов — писатель „без дураков”, прозаик от Бога. Выражусь сильнее: совсем нельзя исключить, что читатели будущего из всей русской прозы конца ХХ века на своих книжных полках только и оставят стоять переизданный томик его рассказов и рассказиков. Такое случается, и аутсайдер приходит первым, поскольку единственный достигает этой цели. Проза Гаврилова достаточно вынослива для этого”).
К. И. Галчинский. Фарландия, или Путешествие в Темноград. Поэзия, театр, проза. Перевод с польского. Редактор-составитель А. Базилевский. М., “Вахазар”, “РИППОЛ КЛАССИК”, 2004, 880 стр., 1500 экз.
Самый представительный на русском языке сборник произведений классика польской литературы ХХ века Константы Ильдефонса Галчинского (1905 — 1953). Большинство текстов переведено впервые.
Зебра. Новая немецкая литература. Альманах. Составитель Г. Хазенкамп. На немецком и русском языках. М., “Немецкий культурный центр имени Гёте”, 2004, 208 стр., 10 000 экз.
Альманах, изданный в рамках программы “Российско-германские культурные встречи-2004”, знакомит читателей с новейшей немецкой прозой, обращенной к разным сторонам жизни, — здесь “рассказ Эльке Хайденрайх о поколении 1968 года и психологический портрет яппи, созданный Георгом М. Освальдом, история Ирене Рутман о бегстве из ГДР и меланхолический дух современности в произведениях Юдит Герман, „турецкий Берлин” писательницы Эмине Севги Оздамар и „остальгические” (ностальгирующие по ГДР) сцены в романе Томаса Бруссига” (из аннотации).
Ханох Левин. Соответствие мира за счет ограничения пространства, занимаемого Богом. Избранное. Перевод с иврита Б. Борухова. М., “Текст”, 2004, 221 стр., 1500 экз.
Первая в России книга израильского прозаика, представляющая его прозу и драматургию.
Михаил Письменный. Завершающий человек. Калуга, “Облиздат”, 2004, 256 стр., 500 экз.
Гротескная, ироничная и грустная проза московского прозаика (а также поэта и переводчика словацкой литературы) — два рассказа: “Жития Гагоровы”, “Завершающий человек” и повесть “Пуст, или Красота и Русский Дух во время перестройки”.
Эдуард Прониловер. Избранное. М., Издательское содружество А. Богатых и Э. Ракитской (Э. РА), 2004, 136 стр.
После четырех книг, изданных в Лос-Анджелесе, книга избранных стихотворений в России — стихи 70 — 90-х годов, поэмы “Ховрино”, “Цветы Голливуда” (“…три отечества три народа / волос дыбом да пыль столбом / нет ни выхода ни исхода / есть одно лишь — об стенку лбом”).
Григорий Ряжский. Дом образцового содержания. Роман. М., “ОЛМА-ПРЕСС”; “Звездный мир”, 2004, 511 стр., 2500 экз.
Новый роман Ряжского (о предыдущих его книгах см. “Библиографические листки” в № 10 за 2003 год), представляющий Россию ХХ века через историю московской семьи и органично сочетающий традиции городской психологической прозы с современным остросюжетным повествованием.
Генрих Сапгир. Стихотворения и поэмы. Вступительная статья, подготовка текста, составление, примечания Д. П. Шраера-Петрова и М. Д. Шраера. СПб., “Академический проект”, 2004, 606 стр., 1000 экз.
Через пять лет после смерти издание в малой серии “Новой библиотеки поэта” полного корпуса стихотворений Генриха Сапгира (1928 — 1999), одного из самых ярких представителей русского поэтического авангарда, участника знаменитой “лианозовской школы”, активно работавшего как детский писатель, сценарист и переводчик.
Алексей Слаповский. Висельник. Повести. М., “Эксмо”, 2004, 448 стр., 4000 экз.
Повести “Гибель гитариста”, “Здравствуй, здравствуй, Новый год…”, “Висельник”, “Закодированный, или Восемь первых глав”.
.
Лев Анисов. Александр Иванов. М., “Молодая гвардия”, 2004, 352 стр., 5000 экз.
В серии “Жизнь замечательных людей” — книга о великом русском художнике.
И. В. Бестужев-Лада. Свожу счеты с жизнью. Записки футуролога о прошедшем и приходящем. М., “Алгоритм”, 2004, 1152 стр., 1000 экз.
“Эта книга написана академиком. И хотя в ней речь идет часто об очень серьезных вещах, более захватывающей, читабельной и ироничной книги трудно представить. Особенность ее в том, что автор свою долгую и полную событий личную жизнь как бы вписал в историю страны. Поэтому вы можете ее читать и как автобиографию ученого, и как развитие общественного устройства СССР/России с 30-х годов века минувшего до начала наступившего. А сюда входят: достижения и тупики нашей школы, разгул теневой экономики и такая наша особенность, как воровство и пьянство, засилье Остапа Бендера в сотне его обличий, распад Большого Талибана, агония советской науки... А еще целых три заговора против Кремля: один — понапрасну удавшийся, второй — к несчастью, удавшийся, третий — безысходный.
Можно позавидовать отваге, с которой 77-летний ученый с мировым именем (историк, социолог, футуролог, писатель), председатель президиума Педагогического общества России, президент международной Академии исследований будущего, академик Академии российского образования иронически сводит „счеты с жизнью”. Этим он безбоязненно говорит: никогда не впадайте в уныние, все еще впереди” (от издателя) <http://www.ozon.ru/context/detail/id/1912838/>.
Александр Блок: pro et contra. Личность и творчество Александра Блока в критике и мемуарах современников. Составление, вступительная статья, примечания Н. Ю. Грякаловой. СПб., Издательство Русского христианского гуманитарного университета, 736 стр., 1000 экз.
Антология самого значительного из того, что было написано о Блоке современниками, доброжелательно, враждебно, заинтересованно, беспристрастно, — Вяч. Иванов, З. Гиппиус, А. Белый, М. Волошин, Г. Чулков, В. Брюсов, Иванов-Разумник, Г. Иванов, Г. Адамович, Ф. Степун и другие. “Хронологические рамки антологии — 1904 — 1965 годы. За этими датами — история восприятия личности и творчества Блока и одновременно — формирования „мифа о поэте”, что отражено в композиции книги” (из предисловия составителя).
Брайан Бойд. Владимир Набоков. Американские годы. Биография. Авторизованный перевод с английского. М., Издательство “Независимая газета”; СПб., “Симпозиум”, 2004, 928 стр., 3000 экз.
Второй том самой авторитетной биографии Набокова, представляющей жизнь писателя с 1940 по 1977 год. Первый том, “Владимир Набоков. Русские годы”, вышел в 2001 году.
Жиль Делёз. Кино. Перевод с французского Б. Скуратова. Вступительная статья О. Аронсона. М., “Ad Marginem”, 2004, 624 стр., 2000 экз.
Впервые в России две книги французского мыслителя “Кино 1. Образ-движение”, “Кино 2. Образ-время”.
Пол Диксон. Фабрики мысли. Перевод с английского В. Золотарева, Ю. Семенова, В. Саблукова. М., “АСТ”, 2004, 512 стр., 5000 экз.
Переиздание (впервые, в сокращенном варианте, выходила в 1976 году в издательстве “Прогресс”) знаменитой книги американского публициста, написанной им в 1970 году, — описание и исследование think tank, интеллектуальных производств, фабрик, “не загрязняющих окружающую среду”, основной продукт которых — идеи, анализ, проекты и программы. С полным текстом книги можно познакомиться также на сайте Стратег.Ру <http://stra.teg.ru/library/institutes/Dikson-Thinktanks/introduction>.
Виктор Жирмунский. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно исторические очерки. М., О.Г.И., 2004, 464 стр.
Основные труды академика Виктора Максимовича Жирмунского (1891 — 1971) по фольклору и мифологии.
“Литературоведение как литература”. Сборник в честь С. Г. Бочарова. Ответственный редактор И. Л. Попова. М., “Языки славянской культуры”; “Прогресс-традиция”, 2004, 512 стр., 800 экз.
Сборник издан как “поздравление современному филологу Сергею Георгиевичу Бочарову, и в заглавие сборника вынесен сформулированный им тезис”. Материалы сгруппированы в три раздела: “История литературы. Поэтика. Философия языка” (авторы статей М. Н. Виролайнен, Л. И. Сазонова, В. С. Непомнящий, Н. К. Гей, Ю. В. Манн, Л. А. Гоготишвили, И. Б. Роднянская и другие), “Вокруг М. М. Бахтина” (участвуют Н. И. Николаев, В. Е. Хализев, И. Н. Фридман, В. Л. Махлин и другие), “Проза” (филологическая проза Андрея Битова, Людмилы Петрушевской, Ольги Шамборант, Юза Алешковского, Александра Суконика, Г. Д. Гачева).
Модерн. Модернизм. Модернизация. По материалам конференции “Эпоха „модерн”. Нормы и казусы в европейской культуре на рубеже XIX — XX веков. Россия, Австрия, Германия, Швейцария”. М., РГГУ, 2004, 526 стр., 500 экз.
О “становлении новых ценностных систем, моделей поведения, форм идентичности, наконец, нового художественного канона” и о том, как “казусы” изменяли нормы предшествующей эпохи. В основу книги легли материалы международной конференции, состоявшейся в сентябре 2002 года в Российском государственном гуманитарном университете.
Н. И. Павленко. Екатерина I. М., “Молодая гвардия”, 2004, 272 стр., 8000 экз.
Вышедшее в серии “Жизнь замечательных людей” жизнеописание первой русской императрицы (1725 — 1727) Екатерины Алексеевны. В “Приложении” публикуется переписка Петра I и Екатерины.
Жан-Поль Ру. Тамерлан. Перевод с французского Е. Соколова. М., “Молодая гвардия”, 2004, 304 стр., 7000 экз.
Книга французского историка и культуролога о Тамерлане в серии “Жизнь замечательных людей”.
Виталий Третьяков. Как стать знаменитым журналистом. Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики. М., “Ладомир”, 2004, 624 стр., 3000 экз.
Опытом делится мэтр современной журналистики, создатель “Независимой газеты” и на протяжении одиннадцати лет ее бессменный главный редактор, политолог, педагог, читающий курс лекций в МГИМО.
Олдос Хаксли. Вечная философия. Перевод с английского Е. Бондаренко. М., “ЭКСМО”, 2004, 464 стр., 4100 экз.
В этой книге Хаксли задался целью найти в каждой сколь-нибудь значимой религиозно-философской системе то, что объединяет ее со всеми иными, ищущими пути к постижению смысла бытия. Задействованы, в частности, учения буддистов, христиан, конфуцианцев, суфиев.
Марк Цыбульский. Жизнь и путешествия В. Высоцкого. М., “Феникс”, 2004, 640 стр., 5000 экз.
Книга одного из самых популярных “высоцковедов”, живущего ныне в США, об отечественных и зарубежных путешествиях В. Высоцкого, а также о Высоцком в его взаимоотношениях с известными современниками (А. Тарковский, В. Шукшин, М. Таривердиев, И. Бродский, А. Райкин и другие).
Валери Жискар д’Эстен. Французы. Размышления о судьбе народа. Перевод с французского Г. Абрамова. М., “Ладомир”, 2004, 256 стр., 1500 экз.
Эссе бывшего президента — попытка обобщить собственный, достаточно специфический, опыт изучения менталитета современного француза, на каковое изучение обречен был автор этой книги в силу, так сказать, служебного положения.