СИМВОЛ (Париж). 1992. № 27. Июль. 288 стр.; № 28. Декабрь. 294 стр.
Выходящее при Славянской библиотеке в Париже издание последними книжками на деле демонстрирует ту широту, которую его издатели вкладывают в понятие “журнал христианской культуры”. Напомним, что недавно журнал познакомил русского читателя с духовным наследием западного христианства (№ 26 был посвящен жизни и учению Игнатия Лойоллы — см. аннотацию в “Новом мире”, /1992, № 10/). Аннотируемые номера представляют материалы, раскрывающие духовный опыт двух других христианских вероисповеданий — православия и протестантства.
Значительный объем июльской книжки занимают текст популярного в России памятника русской православной духовности, известного под названием “Откровенные рассказы странника духовному своему отцу”, и два исследования, к нему относящиеся. Редакция журнала, по ее собственному признанию, стремилась данной публикацией “установить своего рода равновесие” — относительно предыдущей книжки — audiatur et altera pars. В действительности издатели не ограничились разрешением скромной задачи — предоставить читателю возможность “выслушать противоположную сторону”: подготавливая к печати текст “Откровенных рассказов...”, А. М. Пентковский проделал огромную археографическую работу по систематизации списков и печатных изданий этого памятника, позволившую выявить и представить читателям “Символа” наиболее авторитетный список — так называемую Оптинскую редакцию, озаглавленную “Рассказ странника, искателя молитвы”. Результаты проделанной работы изложены А. М. Пентковским в статье “От “Искателя непрестанной молитвы” до “Откровенных рассказов странника” (к вопросу об истории текста)”. В небольшой, но насыщенной фактами работе И. Басина сделана попытка установить авторство этого произведения, доселе воспринимавшегося как анонимное: согласно выводам исследователя оно было написано архимандритом Михаилом (Козловым) в его бытность насельником Русского Пантелеймонова монастыря на Афоне (1857 — 1874).
Выходя за рамки традиционной аннотации, отметим, что для многих несомненно будет отраден сам по себе факт столь серьезного отношения католического журнала к русской православной литературе. Хотелось бы надеяться (хотя мы не настолько наивны), что данная публикация хоть немного сгладит поднимаемую известными общественными и “научными” деятелями волну латинофобии, уже неоднократно прокатывавшейся по России в ее недавней истории.
Почти половина декабрьской книжки отдана работе протестантского богослова и философа XX в. Пауля Тиллиха “Мужество быть”, впервые появляющейся на русском языке (пер. О. Седаковой под ред. “Символа”). “Обладание мужеством-быть-самим-собой, — говорится в предисловии “От редакции”, — есть то необходимое условие, без которого невозможно избежать бесформенного и бесплодного миролюбия. Такое мужество есть и свидетельство доброй воли по отношению к другому участнику диалога: стремление пойти к нему со всеми богатствами собственной христианской традиции, предложить их ему, если он того пожелает. Обладание мужеством-быть-частью есть безусловное признание всех тех ценностей, которые содержатся, зачастую в значительно большем объеме, в традиции другого, и желание приобщиться им...”
Последние книжки “Символа” содержат и традиционные для издания рубрики “Из истории русской общественной и религиозной мысли” и “Архив”, состав которых лишний раз свидетельствует об отсутствии у издателей не только конфессиональных, но и узкоидеологических установок. Прежде всего отметим публикацию второй части книги о. П. А. Флоренского “У водоразделов мысли”, посвященной хозяйственной деятельности человека. Здесь собраны и сверены по рукописям (архив семьи Флоренских) все неопубликованные и ранее публиковавшиеся разделы книги (подготовка текста и комментарии о. Андроника (Трубачева), С. М. Половинкина и А. Г. Дунаева). Если интерес журнала к творческому наследию В. С. Соловьева традиционен (письма философа А. А. Кирееву впервые публикуются по автографам и комментируются А. А. Носовым (№ 27); он же пытается осуществить реконструкцию 12-го чтения “по философии религии” В. С. Соловьева в следующей книжке), как традиционен интерес к наследию Л. П. Карсавина (его этюд “Святой Августин и наша эпоха” в переводе с литовского, выполненном М. Мажейкисом и И. Савкиным, печатается в № 28), то имя А. Ф. Лосева недавно появилось на страницах журнала. Фрагмент “Первозданная сущность” (№ 27), недавно обнаруженный в архиве мыслителя, является продолжением книги “Диалектика мифа”; другой фрагмент той же книги, озаглавленный публикатором “Миф — развернутое магическое имя”, содержит “краткие и самые общие философские принципы ономатодоксии, или, говоря по-русски, имяславия” (публикация фрагментов А. А. Тахо-Годи).
Журнал безусловно окажется привлекательным для многих отечественных исследователей, ибо не жалеет площади под вводные заметки и обстоятельные комментарии. На высоком научном уровне выполнены публикации, замыкающие последнюю книжку: В. Проскурина представляет неизвестную статью М. О. Гершензона “Нагорная проповедь”, написанную в 1922 г. в качестве описания собственной философской системы; Ф. Поляков воспроизводит неизвестный сборник стихотворений Эллиса “Гимны Орфея”, извлеченный из архивов библиотеки Pontificium Collegium Russicum (Рим).
Упомянув короткое эссе Р. Темпеста “На чашке чая у Шеллинга” (№ 27), в центре которой — записка немецкого философа князю И. С. Гагарину, мы исчерпаем содержание двух последних книжек журнала “Символ”. Завершить же краткий обзор уместно цитатой из редакционного предисловия: “Да ощутит себя наш читатель приглашенным к тому “обеду духовному”, на котором “Символ”, вопреки всяким конфессиональным перегородкам, предлагает “сущностный” хлеб уму и сердцу каждого человека”.
По вопросам подписки в России просят обращаться: 129329 Москва, а/я № 117.