Книги
*
Шмуэль-Йосеф Агнон. Рассказы о Бааль-Шем-Тове. Перевод с иврита С. Гойзмана. М., «Текст», «Книжники», 2011, 605 стр., 5000 экз.
Впервые на русском языке — книга нобелевского лауреата, представляющая собой собрание новелл о Бааль-Шем-Тове, одном из самых знаменитых хасидов, написанных Агноном на материале собранных им коротких рассказов. Первая редакция этой книги, работу над которой Агнон вел вместе с Мартином Бубером, была подготовлена к изданию в 1924 году, но рукопись погибла в пожаре. Книгу подготовили к изданию уже в 1997 году (почти через тридцать лет после смерти Агнона) по материалам, сохранившимся в архиве писателя, его наследники.
Юз Алешковский. Маленький тюремный роман. М., «АСТ», «Астрель», 2011, 320 стр., 5000 экз.
Новый роман Юза Алешковского — про биолога-генетика, сидящего в тюрьме под следствием в сталинские времена.
Алексей Алёхин. Полет жука. Стихотворения в прозе (1982 — 2010). М., «Астрель», «Аванта+», 2011, 64 стр., 1000 экз.
Собрание стихотворений, жанр которых отчасти определен их общим названием, то есть перед нами Жук, тяжелый, приземистый, массой своей прижатый к земле, — проза, которую автор заставляет летать, грузя слово и образ плотностью стихотворной строки, — «Двухфигурная композиция. / Юная флейтистка всем своим тонким телом колебалась вместе с выдуваемой мелодией: музыка гуляла в ней, как ветерок в занавеске. / Поддерживая ее и не давая улететь, пышная аккомпаниаторша в летах раскидывала уверенные и равнодушные пальцы по плоским клавишам». Публикация журнального варианта этой книжки состоялась в «Новом мире» № 4 за 2009 год.
Сергей Белорусец. Парикмахеры травы. Стихотворения и смехотворения. Предисловие Павла Крючкова. М., «Самокат», 2011, 80 стр., 3000 экз.
Книга «детских» стихов («Даже стоя на голове, буква „В” — Это буква „В”!»; «Ходят-бродят по газонам / Парикмахеры травы — И стрекочут их косилки, / Что кузнечики в лугах…»), которая представляет собой не только произведение литературное, но и — искусство книжной графики. Книгу нарисовал художник Иван Александров, продолжающий традиции русского конструктивизма 20-х годов средствами современного искусства.
Нина Берберова. Без заката. М., «АСТ», «Астрель», 2011, 352 стр., 7000 экз.
Из русской эмигрантской прозы — роман «Без заката» и документальное повествование «Дело Кравченко» от автора «Железной женщины».
Юлия Винер. Место для жизни. Квартирный сюжет в рассказах. М., «Текст», 2011, 380 стр., 3000 экз.
Новая книга русско-израильского поэта (см. книгу стихов «О деньгах, о старости, о смерти и пр.» — М., «Текст», 2007) и прозаика, постоянного автора «Нового мира», в которую вошла ранняя повесть «Соломон Исаакович» («история про человека, который прожил до шестидесяти с лишним лет и все время вел себя не совсем нормально»), написанная на материале московской жизни начала семидесятых — предотъездных для героя — годов, и подборки рассказов, в которых изображается обычная, то есть со своим драматическим и лирическим напряжением, жизнь обитателей сегодняшних иерусалимских кварталов, быт обыкновенных людей, описание которого у Винер всегда сориентировано на бытие человека[1].
Ирина Горюнова. Божьи куклы. М., «Эксмо», 2011, 288 стр., 3000 экз.
Новая книга молодой московской писательницы, состоящая из нескольких циклов рассказов.
Ирина Портная-Грацинская. Слово. Стихи, проза, эссе. М., «Академика», 2010, 415 стр. Тираж не указан.
Книга московской художницы и поэтессы, основной объем которой составили стихи, писавшиеся с 1984 по 2010 год, — «женщины пишут стихи / а. влагой вагины / b. грудным молоком / с. слезой // мужчины пишут стихи / а. кровью / в. спермой / с. потом // поэт пишет стихи / под диктовку»; «неприбранный город мой // прорастает сквозь тротуары / жесткая поросль затылков // испаренья гортанной речи // душный чад // курдючного сала».
Олег Зайончковский. Загул. Роман. М., «АСТ», «Астрель», 2011, 219 стр., 5000 экз.
Новый роман Зайончковского, написанный с использованием отчасти стилистики плутовского романа, а отчасти — прозы социально-психологической с элементами сатиры. Действие его разворачивается в небольшом провинциальном городке с перенесением действия в Москву и Абхазию. Герои: инженер градообразующего химического завода, его жена, экскурсовод мемориального музея русского классика Почечуева, и ее коллеги; друзья, друзья друзей и их подруги. Повествование представляет собой хронику нескольких дней с экскурсами в прошлое героев. В основе сюжета кратковременный уход из дома неожиданно для себя загулявшего героя и приключения, случившиеся с ним во время загула, — почти детективные, связанные с судьбой утраченной рукописи эпохального произведения классика Почечуева. Автор сложно переплетает интонации «отстраненно-сатирические» (почти на грани с острой публицистикой, но грань эту Зайончковский нигде не переступает) с интонациями сочувственного сострадания — так, например, изображена инфантильная беспомощность героев перед искушением выпить (напрямую в данном случае завязанная на неукоснительном соблюдении святая святых самого ритуала дружеского общения).
У меня при чтении проза эта вызывала ассоциации с лукавым, грустным и мудрым повествованием Отара Иоселиани в «Фаворитах луны». То есть при очевидной «аналитической отстраненности» повествователя от героев, при наличии элементов так называемого «нулевого письма» новая проза Зайончковского одновременно и жутковатая, и трогательная, и грустная, и веселая. Художественная новизна текста, на мой взгляд, — в этом своеобразном художественном минимализме: чуть ли не единственным средством, с помощью которого автор разламывает (а точнее, переосмысляет, приспосабливая для собственных нужд) сложившиеся в нашей прозе повествовательные традиции, становится интонационный рисунок. С его помощью Зайончковскому удается превратить социально-психологическое традиционное повествование в современную философскую прозу, проблематикой которой становится ментальность современного русского человека, его взаимоотношения со своей историей и культурой.
Николай Кононов. 80. Книга стихов 1980 — 1991. СПб., «Инапресс», 2011, 472 стр., 500 экз.
От издателя: «...80 произведений известного поэта Николая Кононова, написанных с 1980 по август 1991 г., когда в результате путча СССР прекратил свое существование. Издание снабжено подробным (с участием самого поэта) комментарием историка литературы Михаила Золотоносова. Он исследует типическое и индивидуальное в биографии и поэзии Н. Кононова в историческом контексте подготовки распада страны. „80” развивает дискурс книги „3/К, или Вивисекция” (2002), где в диалогах Н. Кононова с М. Золотоносовым исследовались психоаналитические основы лирики как таковой и лирики Н. Кононова в частности. В „80” комментарий продемонстрировал поэтический процесс — превращение реалий поденного существования человека в атомы мышления и поэтическую речь. Комментатор каждый раз выяснял, каким образом в основе даже самого трудновоспринимаемого, эзотерического образа обязательно лежит реальность. Большая часть стихотворений публикуются впервые».
Юрий Кузнецов. Стихотворения и поэмы. Т. 1. 1953 — 1964. Составление Евгения Богачкова. М., «Литературная Россия», 2011, 504 стр., 3000 экз.
Первый том полного собрания стихотворений и поэм Юрия Поликарповича Кузнецова (1941 — 2003) с представлением текстов, не публиковавшихся ранее.
Максим Лаврентьев. На польско-китайской границе. Стихи. М., «ЛУч», 2011, 88 стр., 1000 экз.
Новая книга московского поэта (с названием, будем надеяться, не слишком провидческим в плане историческом, однако в эстетическом отношении — для этой книги — точным) — «Когда отступает граница / Далеко за горизонт, / Сзывает сигнал горниста / В последний раз гарнизон. / И, покидая крепость, / Мечтательно офицер / Оглядывает окрестность, / Знакомую лишь в прицел. / Не нужно беречь патроны, / Блокадный тянуть паек, / И можно траву потрогать, / И жаворонок поет».
Вадим Муратханов. Испытание водой. М., «Воймега», 2010, 36 стр., 500 экз.
Новые стихи поэта, а также прозаика, автора «Нового мира» Вадима Муратханова — «Вызывающе хрупкие, неудобные, непрактичные, / с дорожками, лишь по наитию различимыми, / красавицы, плавно покачивающие / бедрами виниловой ночи. / Эту музыку можно посадить на иглу / и заляпать руками».
Новый Белкин. Антология. Составитель и автор предисловия Н. Иванова. М., «Время», 2011, 672 стр., 2000 экз.
Проза финалистов премии Белкина за лучшую повесть года, которой — премии — в этом году исполняется десять лет, то есть — своеобразное подведение итогов и работы премии, и, главное, развития этого очень важного для русской литературы жанра в 2000-х годах. Составитель антологии, координатор премии и литературный критик Наталья Иванова отказалась от формального пути — представить девять, по числу премиальных сюжетов повестей-победителей; антология составлена ею по эстетическому принципу, цель антологии — представить произведения, наиболее характерные для сегодняшней жизни жанра. В книгу вошли повести «Кома» Эргали Гера, «Дорога обратно» Андрея Дмитриева, «Помощник китайца» Ильи Кочергина, «Хутор» Марины Палей, «Юрьев день» Ирины Поволоцкой, «Про Иону» Маргариты Хемлин, «Ничья» Игоря Фролова, а также статьи, эссе Аллы Латыниной, Андрея Немзера, Инны Булкиной, Е. Ермолина, Л. Данилкина и даже размышления в стихах Тимура Кибирова о состоянии современной прозы.
Яков Гордин. Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел. О судьбе Иосифа Бродского. М., «Время», 2010, 256 стр., 1500 экз.
Книга о Бродском, написанная близким другом поэта, а также проницательным и чутким к поэтическому слову критиком. Первая часть книги состоит из воспоминаний о ленинградском периоде жизни Бродского, в частности, автор воспроизводит историю процесса над Бродским и некоторые его обстоятельства; во второй части книги — анализ поэтики Бродского.
Демократический союз. Следственное дело. 1928 — 1929 гг. Сборник документов. Составитель и автор предисловия И. А. Мазус. М., РОССПЭН, 2010, 495 стр., 2000 экз.
Издание посвящено короткой, но очень выразительной истории одной из первых антисоветских подпольных организаций конца 20-х годов на территории СССР — Демократическом союзе, начинавшем свою деятельность как кружок нескольких молодых оппозиционно настроенных старшеклассников одной из черниговских школ, объединившихся вокруг Александра Селиванова, Вениамина Гордона и Олега Каменецкого. Пафос их деятельности определяется содержанием листовки, которую они выпустили 7 ноября 1928 года к 11-й годовщине «насильственного захвата власти большевиками», результатом которого стали «болезненный рост промышленности при безысходном финансовом кризисе, агитационное законодательство, рекламное строительство, рассчитанное на внешний эффект, беззастенчивое выжимание средств всякого рода „добровольными” поборами, двойственная политика грабежа и обмана в области сельского хозяйства». «Мы призываем все честное, трудовое население союза республик к активной борьбе с большевизмом», «Да здравствует Демократическое право! Да здравствует Учредительное собрание!». Началом конца организации стал террористический акт, произведенный в августе 1928 года близким к кругам Демократического союза молодым человеком (не вполне здоровым психически), который после совершенного пошел с повинной. В ходе следствия был предельно расширен круг фигурантов. В обвинительном заключении значатся 65 человек, из которых 12 подследственных были приговорены к расстрелу, остальные получили сроки от десяти до трех лет, троих освободили из-под стражи. Механизм работы следствия демонстрируют составившие основной объем этой книги протоколы допросов и очных ставок. Поскольку никто из участников той организации не оставил письменных воспоминаний, перед нами единственное свидетельство о деятельности Демократического союза из первых рук, но — с поправкой на то, что свидетельства эти были получены, выжаты в условиях следствия. В конце книги краткие справки об осужденных, а также краткие биографии следователей, которые вели (и отчасти создавали) дело Демократического союза, — здесь неожиданная и выразительная деталь: каждый четвертый из многочисленной группы следователей впоследствии был расстрелян как «шпион».
А. Дункан, И. Дункан, И. Шнейдер. Есенин/Дункан. Воспоминания. Перевод с английского Н. Краснова, Я. Яковлева, Г. Лахути. М., «ПрозаиК», 2011, 688 стр., 3000 экз.
Автобиография Айседоры Дункан, воспоминания ее приемной дочери Ирмы, а также секретаря Айседоры Дункан и близкого знакомого Сергея Есенина Ильи Шнейдера.
Такеши Китано. Автобиография. Перевод с японского К. Поздняковой. М., «Рипол Классик», 2011, 320 стр., 3000 экз.
Составлена совместно с французским журналистом Мишелем Темманом.
Н. В. Петров. Кто руководил органами госбезопасности, 1941 — 1954. Справочник. М., «Мемориал», «Звенья», 2010, 1008 стр., 900 экз.
Описание организации и структуры НКГБ-МГБ, НКВД-МВД, контрразведки Смерш и Комитета информации в 1941 — 1954 годах, издание содержит 1308 биографических справок, послужных списков и фотографий сотрудников этих ведомств.
Никита Струве. Осип Мандельштам. М., «Русский путь», 2011, 308 стр., 500 экз.
Автоперевод исследования о Мандельштаме, написанного на французском языке, представленного в 1979 году на соискание докторской степени Парижского университета и впервые опубликованного в 1982 году.
Ричард Хэк. Герцогиня Смерти. Биография Агаты Кристи. Перевод с английского М. Макаровой. М., «Иностранка», «КоЛибри», «Азбука-Аттикус», 2011, 464 стр.
Биография, написанная с использованием ранее недоступных материалов из архива писательницы.
Максим Чертанов. Хемингуэй. М., «Молодая гвардия», 2010, 531 стр., 5000 экз. («Жизнь замечательных людей»).
Жизнеописание Эрнеста Хемингуэя, которое, видимо, следует считать новым этапом отечественного «хема-ведения», начатого некогда биографическими очерками Ивана Кашкина. Здесь Хемингуэй описывается (отчасти — изображается) вне закадрового контекста современной русской прозы (и русской общественной жизни), явлением которой, по сути, он был во второй половине ХХ века, и стойкий интерес к его творчеству во многом определялся теми задачами, которые пытались разрешить для себя молодые писатели 60-х годов в СССР. Жизнеописание это содержит также филологически проработанное описание его поэтики, в частности, автор прослеживает этапы становления стилистики Хемингуэя и ее трансформацию, анализирует литературный контекст, в котором формировалась стилистика Хемингуэя. То есть перед нами полноценная научная монография, написанная средствами литературно-критической эссеистики («филологической прозы»). Одну из своих главных задач автор формулирует так: «Когда у нас был один Хемингуэй — нет, конечно, не тот, официальный, друг трудящихся и великий гуманист, а тот, в свитере, что глядел на нас с портрета: Папа (хотя вернее было бы „Батя”) Хэм — „свой мужик”, похожий на советского геолога или антисоветского барда, ироничный, сдержанный, мудрый, — в остальном мире давно существовал другой: неврастеник, позер, патологический лжец, под фальшивой брутальностью скрывающий массу комплексов, талантливый, но рано исписавшийся алкоголик. Примирить этих двоих, слепить из них подобие живого человека — немыслимо. А, знаете ли, придется. Потому что в обеих трактовках много правды»[2].
Также в серии «Жизнь замечательных людей» вышли книги: Александр Ливергант. Киплинг. М., «Молодая гвардия», 2011, 336 стр., 4000 экз.; Хилари Сперлинг. Матисс. Перевод с английского Н. Семеновой, Л. Матяш, Вадима Эрлихмана. М., «Молодая гвардия», 2011, 496 стр., 5000 экз.; Алексей Варламов. Андрей Платонов. М., «Молодая гвардия», 2011, 592 стр., 5000 экз.; Леонид Млечин. Фурцева. М., «Молодая гвардия», 2011, 432 стр., 5000 экз.
Д. Щедровицкий. Сияющий Коран. Взгляд библеиста. М., «Оклик», 2010, 311 стр. Тираж не указан.
«В книге известного теолога, культуролога, поэта, специалиста по истории авраамических религий Дмитрия Владимировича Щедровицкого Коран прочитывается сквозь библейский слой. <…> Подход Щедровицкого направлен на поиск общего в религиях Книги — при естественном понимании различий (часто не данных изначально, но исторически сформировавшихся)» («Книжное обозрение»).
Составитель Сергей Костырко
1 См. в майском номере «Нового мира» повесть Юлии Винер «На воздушном шаре — туда и обратно».
2 См. также Книжную полку Захара Прилепина в этом номере «Нового мира».