“Вести.Ру”, “Вестник Русского Христианского Движения”, “Время MN”,
“День литературы”, “Дипкурьер НГ”, “Дружба народов”, “Завтра”, “Звезда”,
“Знамя”, “Известия”, “Искусство кино”, “Иностранная литература”,
“Интеллектуальный Форум”, “Каскад”, “Книжное обозрение”, “Кулиса НГ”,
“Литература”, “Литературная газета”, “Литературная Россия”, “Москва”,
“Московские новости”, “Наш современник”, “НГ-Наука”, “НГ-Религии”,
“Независимая газета”, “Новая Польша”, “Новое литературное обозрение”,
“Октябрь”, “Посев”, “Предлог”, “Русский Журнал”, “СМИ.Ру”,
“Субботник НГ”, “Труд”, “Урал”, “Фигуры и лица”
“А Париж Вам может быть полезен всячески...”. Письма Ивана Алексеевича и Веры Николаевны Буниной к Ивану Сергеевичу и Ольге Александровне Шмелевым. Вступительная заметка, подготовка текстов и примечания С. Н. Морозова. — “Москва”, 2001, № 3<http://www.moskva.muslib.com>
36 писем 1922 — 1936 годов из шмелевского архива, переданного наследником Шмелева — И. А. Жантийомом в дар Российскому фонду культуры.
Архимандрит Августин (Никитин). Игра со спичками. К вопросу о штрихкоде. — “Посев”. Общественно-политический журнал. 2001, № 2<http://www.webcenter.ru/~posevru>
Прежде чем штриховаться или не штриховаться, надо раскодироваться от антихристианской коммунистической символики.
Сергей Аверинцев. Было дело в доме Симона. — “Искусство кино”, 2000, № 12 <http://www.kinoart.ru>
“На религиозно ориентированное культурное творчество так легко нападать!..”
Николай Александров. Неизвестный классик. — “Дружба народов”, 2001, № 3 <http://novosti.online.ru/magazine/druzhba>
“Классик” — это поэт Мэльд Тотев (1937 — 1993). Цитаты не убеждают. О его посмертной и единственной книге “56 тетрадей” (М., 1999) см. “Книжную полку Андрея Василевского” (“Новый мир”, 2001, № 2).
Пользуясь случаем, хочу извиниться за досадную описку в упомянутой выше “Книжной полке” на стр. 235: Троцкий, конечно, — Давыдович.
Игорь Алпатов. Как “штыками щупали” Польшу. — “Труд”, 2001, № 43, 6 марта <http://www.trud.ru>
Автор прямо связывает расправу над 4 тысячами польских военнопленных в Катыни с гибелью 75 — 80 тысяч красноармейцев в польском плену в 20-е годы. Речь может идти о 16 — 18 тысячах погибших в польском плену красноармейцах, уточняет Владимир Гривенко (“Дипкурьер НГ”, 2001, № 5, 22 марта <http://world.ng.ru>).
Лев Аннинский. Ледяная тайна. — “Литературная Россия”, 2001, № 10, 9 марта <http://www.litrossia.ru>
Из цикла “Барды”: “Напоминая скорбную пифию, темнеет фигура Веры Матвеевой в рядах ее поколения...” См. также другие статьи цикла — “Литературная Россия”, 1999, № 26, 32; 2000, № 3; 2001, № 13.
Юрий Арабов. Свой среди чужих. Беседу ведет Татьяна Иенсен. — “Искусство кино”, 2000, № 12.
“Художнику, писателю с христианским сознанием сегодня приходится быть подобно разведчику Штирлицу на вражеской территории — в фашистском мундире, застегнутом на все пуговицы, а с изнанки приколот орден Трудового Красного Знамени. Вроде бы он на вражеской территории свой, и тот термин знает, и этот, и про постмодернизм тоже. Но если снимет свой мундир, его сразу же арестуют, растопчут, убьют. И этот наряд все время приходится носить. А что делать?”
Ср. с выдержкой из статьи Михаила Ремизова на другую тему: “...„Штирлиц идет по коридору”: равномерный шаг, нервная работа мозга в уголках губ, существование в горизонте угроз как внутренняя форма жизни. Без сомнения, экзистенциальность (как антитеза беспечно-суесловной повседневности) есть социальная привилегия спецслужб...” (“Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/west>).
Александр Архангельский. Талибанда. — “Известия”, 2001, № 39, 5 марта <http://www.izvestia.ru>
“Если <...> мир, к которому мы принадлежим по праву иудео-христианского родства, по-прежнему будет играть в постмодернистский бисер <...> то пушечной целью очередных талибов окажутся уже не статуи Будды, но химеры Нотр-Дама, шпили Миланского собора или Золотые ворота в Киеве”.
Леонид Ашкинази. Литература седьмого сегмента, или “...почему люди снятся друг другу?”. — “Знамя”, 2001, № 2<http://novosti.online.ru/magazine/znamia>
О литературе компьютерной сети Fido (или FidoNet), точнее — ее русскоязычной части, которая и есть тот самый седьмой сегмент (по международному телефонному коду). Fido — не часть Интернета.
Федор Ашнин, Владимир Алпатов. Putin za realjnyje зeli. — “Независимая газета”, 2001, № 57, 31 марта <http://www.ng.ru>
В ноябре 1929 года при Главнауке (Народный комиссариат просвещения) начала работу подкомиссия по латинизации русского языка под руководством профессора Н. Ф. Яковлева, который считал, что “на этапе строительства социализма существующий в СССР русский алфавит представляет собой безусловный анахронизм”. Этот Николай Феофанович Яковлев, кстати, дед Людмилы Петрушевской.
Дмитрий Бавильский. Голубое сальце. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug/kniga>
“Эстетически нейтральное „Оправдание” [Дмитрия Быкова] предстает в густом идеологическом контексте [„Нового мира”] этически сомнительным поступком. Игры с заключенными и вертухаями, палачами и жертвами на страницах журнала, публиковавшего „Архипелаг ГУЛАГ” и до сих пор печатающего старого зека Солженицына, выглядят отнюдь не только провалом вкуса. Авторская нуль-индивидуальность [Дмитрия Быкова] на фоне мощной личностной ауры „Н<ового>м<ира>” делает эти игры именно что глумливыми. Эффект просто поразительный”.
В этом превосходном, несмотря на ужасное название, романе-исследовании замечательно многое, считает Дмитрий Ольшанский (“Сегодня”, 2001, № 71, 2 апреля), и прежде всего масштаб абсолютного зла, встретиться с которым суждено героям. “Подобно Джозефу Кутзее или Юрию Мамлееву, Быков сталкивает нас отнюдь не с локальной несправедливостью, исправив которую человек становится о себе лучшего мнения, но с тем „потусторонним” несчастьем, когда остается разве только признать свое поражение и действовать в качестве мертвеца. „Затормозить прогресс нельзя, поэтому все когда-нибудь окажутся не правы. Просто одни сначала мучаются и смеются в ответ на все вопросы, другие оговаривают себя и всех родственников, а третьи успевают умереть”. Именно отсюда, от этого ледяного хладнокровия, и выводятся стилистические достоинства романа Быкова. Дело в том, что в „Оправдании” как нигде найден верный тон и уместный язык для изображения современности — как раз в ту пору, когда самые заметные русские авторы (Толстая, Сорокин, Шишкин, Акунин) в своих лучших вещах неизбежно довольствуются ретростилизациями”.
Бахарь. Беседу вел Дмитрий Быков. — “Литературная газета”, 2001, № 13, 28 марта — 3 апреля <http://www.lgz.ru>
Говорит красноярский фантаст Михаил Успенский: “Писатель не должен знать жизнь”; “Толстый человек — умнее [худого]”.
Большинство россиян — за цензуру в СМИ. — “СМИ.Ру”. Средства массовой информации в Интернете. 2001, 22 марта <http://www.smi.ru>
В ноябре 2000 года государственную цензуру в СМИ считали необходимой 49 процентов россиян, а в марте 2001 года таких оказалось уже 57 процентов, сообщает фонд “Общественное мнение”.
Василь Быков. Глухой час ночи. Рассказ. Перевел с белорусского автор. — “Дружба народов”, 2001, № 3.
Киллер. Не в ту квартиру.
Дмитрий Быков. Роман со вкусом. — “Дружба народов”, 2001, № 3.
“В какой-то момент он (филолог Владимир Новиков. — А. В.) понял: единственную книгу, которую ему теперь интересно будет читать, он может написать только сам. Ну, он и написал [роман с языком “Сентиментальный дискурс”]”. См. о романе рецензию Виктора Мясникова в “Новом мире” (2001, № 5).
Виктор Василенко. “Я помню...”. Предисловие, литературная запись и подготовка к публикации Бориса Романова. — “Предлог”. Литературно-художественный альманах. 2000, № 4. E-mail: velgut@post.ru
“Все те сонеты, что читал Брюсов [в начале 1923 года], как и другие мои стихи, уничтожили при моем аресте...” А также — о Волошине, Маяковском, Багрицком.
Леонид Василенко. Вл. Соловьев: православный или католик? — “Вестник Русского Христианского Движения”. Издается при участии издательства “YMCA-Press” и Русского общественного фонда. Ответственный редактор Никита Струве. Париж — Нью-Йорк — Москва, № 181 (2000, № 3).
“Я уверен, что В. С. примирился с Православием, сохранив в сердце любовь к католичеству”.
Юрий Вронский. Так все же: “Униженные и оскорбленные” или “Унижённые и оскорблённые”? Несколько предложений к языковой реформе. — “Литературная газета”, 2001, № 12, 21 — 27 марта.
За букву “ё”!
Алла Гербер. <Из ответов на анкету “ИК”>. — “Искусство кино”, 2001, № 10.
“60-е и 70-е годы были жуткими, черными годами в истории страны. Время было страшное, но мы были счастливыми людьми. И я до сих пор считаю, что 70-е годы были лучшей порой моей жизни”.
“При этом я, безусловно, ощущаю нынешнее время своим, — отвечает на ту же анкету сценаристка Дуня Смирнова, — потому что это то время, когда я Родину очень полюбила. Я вот Родину очень люблю! Поэтому и время мое, и место мое. Мне все нравится”.
Нина Горланова. Метаморфозы. — “Знамя”, 2001, № 2.
“Я со студенческих лет всюду за собой вожу фотографию Цветаевой. Она одна у меня висит. И вот в начале перестройки прочла в книге Виктории Швейцер о том, что у Марины был период лесбийской любви с Софьей Парнок. Резко я изменила свое отношение — сняла со стены фотографию. Убрала с глаз долой. И снится мне сон: ищу занять десятку, никто не дает. Подходит Марина Ивановна (в плаще с капюшоном), достает из кошелька десятку и говорит:
— У меня последняя, но... вам ведь очень нужно! Берите!
Я проснулась — достала фотографию и повесила снова на стену. Она, эта фотография, все годы такой страшной бедности со мною была, пусть и дальше висит!”
К слову сказать, в журналах “Знамя” (2001, № 3) и “Новый мир” (2001, № 6) можно обнаружить резко критические отклики на книгу славистки Дианы Бургин “Марина Цветаева и трансгрессивный эрос”.
Владимир Губайловский. Евангелие от Кузнецова. — “Независимая газета”, 2001, № 48, 20 марта.
К сожалению, подтверждается мое априорное ощущение, что хороших поэм/романов/фильмов о Христе не бывает: “Герой [поэмы Юрия Кузнецова „Путь Христа”] — это маг, способный воскрешать и уничтожать, всевидящий и всезнающий. Довольно скучная и мрачная личность”.
“[Юрий Кузнецов] — один из самых трагических поэтов России от Симеона Полоцкого до наших дней, — пишет Евгений Рейн в юбилейной заметке к 60-летию поэта (“День литературы”, 2001, № 3, март <http://www.zavtra.ru>). — И поэтому та часть русской истории, о которой некогда было сказано, что Москва есть Третий Рим, кончается великим явлением Кузнецова”.
Гейдар Джемаль. “Без союза с реальным исламом Россия останется виртуальным государством”. Беседовал Дмитрий Данилов. — “Русский Журнал”<http://www.russ.ru/politics/interview>
“Ислам сам — глобальный проект”.
Даниил Дондурей. Балабанов и его “Братья” предупреждают Путина. Средний класс не чужд антизападных настроений. — “Известия”, 2001, № 39, 5 марта.
“Брат-2” Балабанова и Сельянова — первый постсоветский идеологический проект. “Причем с такой убежденностью и откровенностью, о которой Суслов и Демичев могли только мечтать”.
Е. В. Душечкина. Дед Мороз: этапы большого пути. К 160-летию литературного образа. — “Новое литературное обозрение”, № 47 (2001, № 1)<http://www.nlo.magazine.ru>
Доклад на Четвертой научной конференции “Мифология и повседневность” (ИРЛИ РАН (Пушкинский дом), март 2000 года).
Славой Жижек. Западный пацифизм. Материал подготовила Ольга Серебряная. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/west>
Беседа немецкого интервьюера со словенским философом, психоаналитиком и публицистом Славоем Жижеком, критиком “абстрактного пацифизма” и “репрессивного мультикультурализма”, убежденным противником вмешательства НАТО в косовский конфликт. Среди прочего Жижек говорит: “В дискуссиях о терпимости я всегда принимаю сторону защитников смертной казни просто потому, что мне легко показать, что любой аргумент против смертной казни европоцентричен и в этом смысле не удовлетворяет требованию национальной терпимости. Классический аргумент против смертной казни состоит в том, что смертная казнь не предотвращает преступления. Теория, согласно которой наказание имеет целью предотвращение преступлений, а не восстановление справедливости, является составной частью западной модели правосудия и справедливости. В других моделях такая забота о предотвращении преступлений вообще отсутствует. Назовите мне хоть один аргумент против смертной казни, который не основывался бы на понятиях западной культуры... Либо мы осознаем, что наше неприятие смертной казни является выражением европоцентризма, либо нам придется признать, что некоторые религии и культуры дают нам неопровержимые аргументы в пользу смертной казни”.
См. в журнале “Звезда” (2001, № 3) “Исповедь смертника” Вячеслава Шараевского (публикация о. Александра Борисова) с послесловием Александра Мелихова “Кого мы казним?”.
Михаил Золотоносов. Дмитрий Сергеевич, “Шестой пальчик”. — “Московские новости”, 2001, № 12, 20 — 26 марта <http://www.mn.ru>
В “Новой библиотеке поэта” (СПб.) выпущен том стихов и поэм Мережковского: “Еще одна репутация Серебряного века, созданная долгими годаминечтения, загублена академическим издательским стандартом... Утешения ради можно сказать, что в этом периоде, в 1880 — 1890-е гг., хороших поэтов почти и не было”.
Галина Зыкова. “Функцию цензора берет на себя всякий, кто пожелает”. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/ist_sovr>
Интервью с Сергеем Михайловичем Александровым, редактором биобиблиографического словаря “Русские писатели: 1800 — 1917”: “Сложность заключается в подходе, в том, должны или не должны ставиться определенные вопросы. Например, нужно ли в статье о Мережковском упоминать, что он был членом масонской ложи, устроенной для двух людей — для него и Зинаиды Николаевны. [Г. З.: “А это была масонская ложа? Он не сам организовал это без всякой связи с...?”] Он не мог организовать ее сам, так не бывает, это была настоящая масонская ложа. Даже если это и не так — хотя документов здесь никаких быть не могло, — все-таки нужно об их странных обрядах говорить в статье или нет? Лавров, автор, считает, что нет. Это, конечно, идеологическая позиция. Или, скажем, считается, что в статье о Милюкове критика справа вообще не должна упоминаться, даже библиографически, что нелепо, на мой взгляд. Странно, когда редактору приходится вписывать в библиографию — поговорив с автором статьи — целую книгу (не рецензию даже!), посвященную Милюкову. [Г. З.: “Автор знал о существовании этой книги?”] Думаю, что да. Обязан был бы знать. Я считаю, что это проявление идеологической зашоренности. Вроде бы ставка на объективность, а на самом деле нежелание учитывать другую точку зрения, иногда очень серьезную. Сразу навешиваются ярлыки: церковные мракобесы, черносотенцы... И еще. У нас не всегда получается вписать литератора в контекст его эпохи... <...> Слишком сложно, но к тому же действительно немодно. Зачем мы будем всякие общие вещи обсуждать, займемся конкретным делом, конкретным материалом... На этой волне во многом и возник наш Словарь, но он все равно неизбежно упирается в глобальные проблемы”.
Всеволод Иванов. Генералиссимус. Предисловие Вячеслава Вс. Иванова. — “Дружба народов”, 2001, № 3.
“[Александр Данилович] Меншиков выпил, поморщился и сказал, глядя вслед Сталину:
— Люди те же, но водка стала лучше”.
Беловая авторская редакция недописанного рассказа отсутствует, публикуется реконструкция на основе совмещения нескольких черновых вариантов.
Юрий Каграманов. Почему они поют “Марсельезу”. — “Посев”, 2001, № 2.
Они — это французы. “Между прочим, [автор “Марсельезы”] Жозеф Руже де Лиль <...> много лет спустя, когда у него поменялось умонастроение <...> написал другую песню, тоже, говорят, замечательную (мне до сих пор не привелось ее слышать), “Умереть за отчизну”, ставшую гимном французских монархистов”.
Рейн Карасти. Как играть Шопена. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 3. <http://novosti.online.ru/magazine/zvezda>
“Белые одежды”/“Волшебная гора”.
Юрий Караш. России необходима космическая гонка. — “НГ-Наука”, 2001, № 3, 21 марта <http://science.ng.ru>
“За срок около 10 лет при наличии соответствующего финансирования, измеряемого суммой порядка 10 млрд. долларов, Россия может построить и запустить к Марсу универсальный пилотируемый комплекс, который сможет также работать и как околоземная станция. <...> Помимо уже отмеченных выгод научно-технического и экономического характера новая „космическая гонка” поможет решить ряд важных задач государственного строительства. Во-первых, она позволит восстановить и укрепить вертикаль управления российской промышленностью, а соответственно исполнительную власть страны. Следует отметить, что ужесточение административного руководства экономикой, предпринятое ради осуществления крупномасштабного космического проекта, нашло понимание даже в таком традиционно демократическом обществе, как американское, о чем свидетельствует опыт программы „Аполлон”. Во-вторых, она будет способствовать мобилизации научно-технических и производственных ресурсов России, что может быть использовано для решения и других, не связанных с космосом задач. В-третьих, она поможет жителям России преодолеть кризис „положительной гражданской идентификации”...”
“Полет на Марс, оценивающийся ныне в 0,5 — 1 трлн. долларов, никому не нужен, — утверждают Василий Мишин и Гелий Салахутдинов в тут же напечатанной статье „Классовая борьба в космосе. Пилотируемая космонавтика — тупиковое направление научно-технического прогресса”. — Все интересующие человечество вопросы, связанные с этой планетой, проще и дешевле можно решить с помощью автоматических аппаратов. Самоутверждение человечества посредством организации грандиозных, но бессмысленных технологических программ представляется ныне небезопасным атавизмом и должно стать категорически неприемлемым для России”.
Модест Колеров. Дальнейшее развитие государства без конституционных трансформаций невозможно. — “Русский Журнал”<http://www.russ.ru/politics/interview>
Наибольшая угроза распада России существовала именно внутри СССР, в 1990 — 1991 годах.
Алексей Кондратович. “Нас волокло время...”. Публикация В. А. Кондратович. — “Знамя”, 2001, № 3.
“Это больше позволено <...> я почувствовал в “Новом мире”, словно попал из казармы в благоухающий сад”. Незавершенные мемуары А. И. Кондратовича (1920 — 1984), который в 1950 — 1952 годах работал в “Новом мире” ответственным секретарем и заведующим отделом прозы, а в 1961 — 1970 годах — заместителем главного редактора.
Татьяна Кравченко. Перемена участи. — “Независимая газета”, 2001, № 38, 2 марта.
“Неуверенность в себе, сознание собственного несовершенства, [ранее] свойственные умным и рефлектирующим героиням Рубиной, теперь преодолеваются сознанием собственной принадлежности к избранным”, — пишет критик о новых рассказах Дины Рубиной в “Дружбе народов” (2001, № 2).
Алла Кторова. История имен негров в Соединенных штатах и их сравнение с наименованиями детей крепостных в России того же периода. — “Каскад”. Cascade Russian Newspaper. Балтимор, 2001, № 3 (135), февраль.
О шекспировских именах (типа Гамлет и проч.) у черных рабов и прочие интересные материи. См. — каким, правда, образом? — но все-таки см. статьи Аллы Кторовой “Сквозь тайны имен и фамилий некоторых известных россиян” (“Каскад”, 1999, № 14, июль) и “Загадка национальных корней Пушкина” (“Каскад”, 2000, № 4, февраль). См. также более доступную публикацию Аллы Кторовой “Кто убил поэта? Древнеиудейские имена в русской традиции” (“Независимая газета”, 1998, № 203, 30 октября) — ответ на мучительный для некоторых вопрос, почему застреливший на дуэли Лермонтова Николай Мартынов был по отчеству Соломонович.
Алла Кторова — псевдоним писательницы, живущей с 1958 года в США (имя взято у знаменитой актрисы Аллы Тарасовой, а фамилия — у не менее знаменитого Кторова).
Ефим Курганов. Загадка Ардиса. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 2.
“Ада”.
Александр Кушнер. “С Гомером долго ты беседовал один...”. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 3.
Гомер. Гнедич.
Алла Латынина. “Квартирный вопрос” в постсоветскую эру. — “Литературная газета”, 2001, № 13, 28 марта — 3 апреля.
“Над манерой автора (Андрея Волоса. — А. В.) можно и поиронизировать — вот, мол, старый добрый реализм, роман („Недвижимость”. — А. В.) о современности, которого так домогалась „от нормального русского писателя прогрессивная русская критика” (Д. Бавильский). Но я бы не стала иронизировать над чаяниями „прогрессивной русской критики”, коль они удачно совпадают с разумными ожиданиями нормального читателя”.
Юрий Лейдерман. Сюита убитых троянцев. — “Искусство кино”, 2001, № 1.
“Илиада” — каталог телесных деформаций и способов умерщвления. См. также: Симона Вейль, “Илиада”, или Поэма о силе (“Новый мир”, 1990, № 6).
Ян Юзеф Липский. Две родины, два патриотизма. Заметки о национальной мании величия и ксенофобии поляков. — “Новая Польша”. Общественно-политический и литературный ежемесячник. Главный редактор Ежи Помяновский. Варшава, 2001, № 2 (17). E-mail: nowpol@bn.org.pl
“У чехов нет оснований похвалиться исключительно чистой совестью по отношению к нам. Одностороннее вооруженное решение вопроса Заользинской Силезии в 1920 г., когда на весах лежало существование Польского государства, не приносит им чести. Но участие Польши вместе с Гитлером в разделе Чехословакии было тем не менее позорным” (из статьи 1981 года). Также — об отношении поляков к немцам, русским, евреям и к самим себе.
Владимир Личутин. Миледи Ротман. Роман. — “Наш современник”, 2001, № 3, 4, 5, продолжение следует.
“Иван Жуков, что из поморской деревни Жуковой, решил стать евреем...”
А. Ф. Лосев. “Смерть, где твое жало; ад, где твоя победа...”. Вступление Елены Тахо-Годи. Подготовка текста А. А. Тахо-Годи и В. П. Троицкого. Публикация А. А. Тахо-Годи. — “Октябрь”, 2001, № 3 <http://novosti.online.ru/magazine/October>
Незаконченный рассказ А. Ф. Лосева. См. также в “Октябре” переписку Алексея Лосева с Ольгой Позднеевой (1999, № 6), его дневниковые записи 1914 года (1998, № 10) и его рассказы (2000, № 3).
Вячеслав Лунин. К вопросу о русской национальной идее. — “Москва”, 2001, № 3.
Независимость, или Оптимизм.
Борис Любимов. Опыт библейских чтений на ТВ. Интервью ведет Елена Кутловская. — “Искусство кино”, 2000, № 12.
“Вся миссионерская деятельность христианства свидетельствует о том, что она всегда осуществляется в самых неподобающих местах...”
Игорь Манцов. Как вам спится, мистер Фукуяма? — “Искусство кино”, 2001, № 1.
“Когда погибла подлодка “Курск”, народные витии, политики и простые люди с улицы, гневно заглядывая в телеобъектив, голосили: „Правды хотим!Всей правды хотим!” <...> А ну как вся правда вам не по чину? А ну обделаете штаны, а ну как сердце не выдержит, разорвется от ужаса? Готовы ли вы, братия, ко всей, то есть подводной, правде, нужна ли она вам вся?”
Ирина Медведева, Татьяна Шишова. Запах серы. — “Наш современник”, 2001, № 3 <http://read.at/nashsovr>
Оккультизм, “планирование семьи”.
Франсуа Миттеран, Эли Визель. Воспоминания на два голоса. Главы из книги. Перевод с французского Н. Сперанской. — “Иностранная литература”, 2001, № 2 <http://novosti.online.ru/magazine/inostran>
О вере, власти и литературе. Книга бесед “Mйmoire а deux voix” (1995) вышла в свет за год до смерти бывшего французского президента.
Можно ли принимать ИНН? На вопросы корреспондента Кирилла Михайлова отвечает диакон Андрей Кураев. — “Вести.Ру” <http://www.vesti.ru>
“Если перевести проблему, связанную с ИНН, на светский язык, то речь идет о том, как вообще может жить человек в качестве частного лица в мире, который компьютерные технологии делают совершенно прозрачным. <...> Что означает протест против ИНН? Он означает, что Церковь едва ли не впервые за последнюю тысячу лет своей истории возвысила свой голос в защиту прав человека. <...> В данном случае Церковь, пусть даже устами своих косноязычных маргиналов, с совершенно некорректными аргументами, с чрезмерными преувеличениями и страхом, но тем не менее уловила какую-то болевую ситуацию, которая здесь возникает. <...> То, что происходит на наших глазах, — настоящая революция в церковной жизни. Революция незаметная, но тем не менее революция. Дело в том, что в течение двух тысяч лет Церковь приветствовала любое укрепление государства. Даже языческая Римская империя воспринималась как доброе начало, удерживающее хаос варварских нашествий и анархии. Антихрист же воспринимался как дитя хаоса и беззакония. Этот добрый взгляд на государство проявлялся даже по отношению к советской власти, скажем, в послании епископов из Соловецкого лагеря в 1927 году. Они говорят, что если Патриарх Тихон и выступал в первые годы против советской власти, то только потому, что власти еще не было и комиссары были скорее посланниками бунтующей стихии, нежели государственной власти. Но когда власть заявила о себе как власть, тогда и Патриарх Тихон перешел на позиции лояльности к ней, потому что даже такая власть лучше, чем анархия. И вдруг сейчас в церковной среде рождается страх перед укреплением государственных мышц. Древняя Церковь представляла себе антихриста как дитя хаоса. Сегодня же растет опасение, что антихрист увенчает собой идущие сейчас процессы глобализации, процессы усиления контроля за частной жизнью людей. <...> Однако Церковь всегда приветствовала глобализацию, потому что слово „глобализация” есть синоним слова „империя”. Для Церкви, ощущающей свое вселенское призвание, любые национальные границы — это барьеры, через которые она стремилась переступить. Но сейчас поднимается бунт против глобализации. Понятно почему: инструмент глобализации оказался не в наших руках. Но давайте все же отличать инструмент от тех рук, которые им владеют...”
19 — 20 февраля с. г. в Московской духовной академии собрался расширенный пленум Богословской комиссии Русской Православной Церкви по проблеме ИНН. Стенограмму конференции можно найти на сайте агентства “Русская линия” <http://www.rusk.ru>. В газете “НГ-Религии” (2001, № 4, 5;<http://religion.ng.ru>) напечатаны выступления участников пленума, включая полный текст послания самого известного старца Русской Православной Церкви архимандрита Иоанна (Крестьянкина), который призывает верующих бояться не символики ИНН, а греха. Здесь же напечатан (2001, № 4) сокращенный текст итогового документа Богословской комиссии по проблеме ИНН, в котором прямо утверждается, что принятие или неприятие индивидуальных номеров ни в коей мере не является вопросом исповедания веры или греховным деянием; полный текст этого важного документа можно прочитать на официальном сайте Московской патриархии <http://www.russian-orthodox-church.ru>.
Анатолий Найман. Пропущенная глава. — “Октябрь”, 2001, № 3.
Дополнение к “Сэру” (“Октябрь”, 2000, № 11, 12). Сэр — Исайя Берлин.
Дэвид Новак. Споры о Холокосте и Израиле. Сокращенный перевод Pierre Argentov. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/west>
“Теологический интерес к истории состоит в том, чтобы выявлять в ней руку Божью. Отсюда и теологическая проблема: трудно понять, как один и тот же Бог связан с Холокостом и основанием Израиля. <...> Пиетистская [иудейская] теология говорит, что евреи, то есть наши братья и сестры, матери и отцы, жены и мужья, дочери и сыновья, — все погибли из-за своих грехов, или из-за греха, в который впала часть еврейского народа, ударившегося в сионизм. Религиозно-националистическая [иудейская] теология утверждает, что 6 миллионов евреев должны были умереть для того, чтобы в земле Израилевой было еврейское государство. <...> Не оба ли [ответа] в принципе мучительны для еврейского народа?” Автор статьи возглавляет кафедру еврейских исследований в Университете Торонто. См. также подробную рецензию С. Мадиевского (“Новый мир”, 1999, № 9) на книгу Гуннара Хайнзона “Почему Освенцим?”.
Обращение к общественности России. — “Посев”, 2001, № 2.
Преподаватели литературы более двадцати университетов и педагогических вузов России протестуют против опасных перемен в государственной образовательной политике и требуют остановить вытеснение литературы из школы, восстановить сочинение в качестве вступительного экзамена в вуз.
Вера Павлова. “Теперь я уцененный поэт”. Беседовал Евгений Лесин. — “Книжное обозрение”, 2001, № 8, 26 февраля.
“Раньше как называли мою книжку? „Четвертый сон” Веры Павловой. А сейчас [после премии Аполлона Григорьева] — „25 тысяч долларов” Веры Павловой”.
Глеб Павловский. СССША? USSA? Америка в советском “пространстве экспансии”. — “Независимая газета”, 2001, 27 марта.
“Россия сама, без поддержки США (а точней — при противодействии Буша-старшего) вышла из состава СССР. Произошло национальное самоопределение России как ее государственное восстановление на европейской основе — как демократического, правового государства. Это базовый факт — он означает, что Россия не СССР, и спокойно отклоняет обсуждение политики, основанной на комплексах „защиты от восстановления советской империи”. <...> Сегодня ясно, что Россия ни при каких обстоятельствах не будет управляться извне, тем более американскими намеками (под намеками в данной статье подразумеваются американские бомбардировки стран-„изгоев”. — А. В.). <...> Именно США, не Россия — душеприказчик экспансионистской стратегии Советского Союза. Россия не станет посещать глобальных партсобраний с отчетами о лояльности. Попытки разговаривать с Россией как с перелицованным СССР, навязывая нам американские психотравмы и ксенофобные проекции старых времен, — бесполезны. <...> Надо быть несколько умней американцев, что, право, не трудно”.
Марина Палей. The Immersion. Трагикомедия в 3-х действиях. — “Урал”, Екатеринбург, 2001, № 4 <http://www.art.uralinfo.ru/literat/ural>
Кровавые последствия изучения английского языка методом погружения.
Борис Парамонов. Мальчик в красной рубашке. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 2.
“В пьесе [Вс. Вишневского] „Оптимистическая трагедия” под видом матросской вольницы подносится все тот же [гомоэротический] журнал „Аполлон”...”
Геннадий Петров. С пеной у рта. Валерия Новодворская считает себя главным врагом фанатизма. — “Фигуры и лица”, 2001, № 6, 29 марта<http://faces.ng.ru>
“[Я] еще в семидесятых знала, что он (Солженицын. — А. В.) враг свободы”. Новодворскую спрашивают: а кто же у свободы друг? Отвечает: Боровой.
Марк Печерский. Прогулки по Берлину. — “Интеллектуальный Форум”, № 4 (2001) <http://www.russ.ru/ist_sovr/if_IY.html>
“С середины прошлого века здесь (в Берлине. — А. В.) повелось без особых мерехлюндий сносить, убирать все, что стоит на пути нового. Глядя на старые карты, фотографии, вы невольно начинаете мыслить историю города как череду эпохальных разрушений”.
Константин Плешаков. Бродский в Маунт-Холиоке. — “Дружба народов”, 2001, № 3.
“Бродский не признавал компьютеров. В доме на Вудбридж было три [механических] пишущих машинки”.
А. Плуцер-Сарно. Елда останкинская: наивные политологические заметки. Символические интерпретации и их средневековые истоки. — “Новое литературное обозрение”, № 47 (2001, № 1).
Эротическая вертикаль власти.
Григорий Померанц. По ту сторону своей идеи. — “Дружба народов”, 2001, № 3.
Диалог — не только поиск истины, но и форма истины. Теория этносов Льва Гумилева и проч.
Петр Проскурин. Молитва предчувствия. Повесть. — “Наш современник”, 2001, № 3.
Модный портретист, персональный музей которого открывает столичный градоначальник, пьянствует с гением-неудачником, рисующим портреты в арбатском переходе.
Сергей Психачев, Ирина Свистонова. Фатальные стратегии. — “Искусство кино”, 2001, № 1.
Мистификация, но очень плодотворная — повод придуман (будто бы создатель “X-files” Крис Картер снимает сериал по “Маятнику Фуко”), рассуждения по поводу серьезны и интересны.
Николай Работнов. Когда закончится Вторая мировая война? — “Знамя”, 2001, № 3.
Оправдание Хиросимы.
Виталий Радзиевский. Религиозная преступность — вымысел или реальность? — “Наш современник”, 2001, № 3.
“Есть люди, которые сознательно избирают зло, — сатанисты...”
Станислав Рассадин. Такое разное серебро. — “Литература”. Еженедельное приложение к газете “Первое сентября”. 2001, № 9, 1 — 7 марта<http://www.1september.ru>
Серебряный век и революция. На эту же тему см. статью Андрея Баженова “Там флейты Фебовой серебряные звуки, там и проклятых сребреников звон...” (“Москва”, 2001, № 1, 2). См. также статьи Станислава Рассадина “Предтечи” (“Вопросы литературы”, 2001, № 1), “Голоса из котлована” (“Литература”, 2001, № 12), “Федор Михайлович, Лев Николаевич, соцреалисты” (“Литература”, 2000, № 46), а также “Где начало того конца?..” (“Труд”, 2001, № 54, 23 марта).
Г. Ратгауз. Как феникс из пепла. Беседа с Анной Андреевной Ахматовой. — “Знамя”, 2001, № 2.
“В конце сороковых, в пятидесятые годы, во время террора, ко мне приходили многие молодые поэты, — и все писали плохо. Сейчас ходят мальчики и девочки (имен я не запоминаю), но все стали хорошо писать...” — говорит Ахматова своему молодому собеседнику в январе 1961 года.
Александр Ревич. Запоздалые размышления о революционной поэзии Александра Блока. — “Предлог”, 2000, № 4.
“Двенадцать” — ужас и сатира.
Михаил Ремизов. Ксенофобия. Приступ 2. Штирлиц. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/west>
“Либеральная пропаганда терпимости — антикультурна. Всякой обособленной, то есть живой, культуре свойственно выстраивать иерархии людских рангов, оценочные вертикали, обладающие существенным потенциалом нетерпимости, замкнутости и, я бы сказал, ксенофобии. На этих вертикалях держатся своды культурного универсума, под коими живет ненавистный открытому обществу сумрак табу”.
Владимир Рецептер. “Я жду его”. Скрытый сюжет “Скупого рыцаря”. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 2.
Герцог вызвал к себе старого Барона до жалобы Альбера на скупого отца. Зачем? См. также гастрольный роман Владимира Рецептера “Ностальгия по Японии” (“Знамя”, 2001, № 3, 4).
Борис Рогинский. Через трепетный туман. Заметки о романтике. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 2.
“Положение таких поэтов, как [автор „Бригантины” Павел] Коган, было мучительно — они стремились уйти от позорной [лубянской] смерти в смерть героическую, они верили в возможность „тайного соглашения между судьями и обвиняемыми” [на процессах 30-х годов], сами к такому соглашению не были готовы и потому ждали войны как спасения. <...> Отечественная война покончила с „жаждой небытия”...”
Оливер Сакс. Случаи из практики. Перевод с английского Р. Шапиро, В. Кулагиной-Ярцевой. Предисловие психиатра Леонида Кроля. — “Иностранная литература”, 2001, № 3.
“Человек, принимавший жену за шляпу”, “Последний хиппи” и другие очерки известного американского врача-невропатолога, предпочитающего называть себя нейроантропологом.
Дмитрий Сапрыкин. Что такое демократия? — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/politics/polemics>
“Я считаю, что идеи демократии постепенно теряют актуальность... И я думаю, не далеко то время, когда слово „демократия” перестанет быть великим квазирелигиозным и идеологическим символом, а станет просто рядовым термином политической теории: с одной стороны — характеристикой определенной эпохи, а с другой — техническим обозначением определенного способа правления, мало где, кстати говоря, реализованного. Совсем иначе обстоит дело с гражданским обществом...”
Бенедикт Сарнов. Наш советский новояз. — “Литература”. Еженедельное приложение к газете “Первое сентября”. 2001, № 8, 23 — 28 февраля.
“Партия — наш рулевой”, “Раскулачить”, “Славная годовщина” и тому подобный оруэлловский речекряк. Начало см. — “Литература”, 2000, № 27.
Н. Сиривля. Русская “Догма”. — “Искусство кино”, 2001, № 1.
Спор критика с самим собой (А и Б) о фильме Павла Лунгина “Свадьба”. Б считает, в частности, что “Свадьба” — “почти уникальный случай внятного перевода нынешних российских реалий на язык качественного европейского кинематографа... Во Франции по отношению к нынешней постсоветской культуре Лунгин играет ту же роль, которую в ХIХ веке играл Тургенев по отношению к культуре русской. Он выполняет функции полпреда, дипломатического представителя, что требует толерантности, склонности к поиску точек соприкосновения, к наведению мостов между диаметрально различными реальностями и абсолютно несхожими ментальностями”.
Константин Смирнов. Тайны Шолохова. — “Литературная Россия”, 2001, № 13, 30 марта.
“Так кто же [этот более образованный и старший по возрасту] человек, занявший место [погибшего в продотряде в 1920 году] Миши Шолохова?”
Карен Степанян. Отношение бытия к небытию. — “Знамя”, 2001, № 3.
“Взятие Измаила”. “Ложится мгла на старые ступени”. “Купавна”. “Похороны кузнечика”. “Кысь”.
Никита Струве. Русский язык сегодня. — “Вестник Русского Христианского Движения”, Париж — Нью-Йорк — Москва, № 180 (2000, № 1-2).
О слове “пропаганда”: оно пошло от учрежденного в 1622 году папой Григорием особого учреждения при курии De propaganda fidei для “деятельного распространения веры” (преобразованного в начале ХХ века папой Пием Х).
См. также в № 181 (2000, № 3) “Вестника Русского Христианского Движения” статью Н. Струве “О консерватизме и реформаторстве в Церкви” (это его выступление на общеправославном съезде во Франции, Парэ-Ле-Мониаль, октябрь 1999) и его же полемическую статью в защиту священника Георгия Кочеткова “Православная охота за ведьмами”, настолько полемическую, что эта статья ответственного редактора печатается в журнале в дискуссионном порядке.
В газете “НГ-Религии” (2001, № 6, 28 марта) напечатаны итоговое, датированное 15 ноября 2000 года, заключение Комиссии Русской Православной Церкви по богословским изысканиям священника Георгия Кочеткова, а также приложение к нему — особое мнение священника Владимира Шмалия. Комиссия пришла к выводу, что опубликованные священником Георгием Кочетковым работы содержат целый ряд заблуждений догматического, литургического и канонического характера (так, “свящ. Георгий Кочетков отступает не только от Святого Православия, но и от учения большинства других христианских конфессий, в которых Христос признается Сыном Божиим, воплотившимся от Пречистой Девы Марии и ставшим Человеком, тогда как у свящ. Георгия Кочеткова человек Иисус из Назарета становится Сыном Божиим по усыновлению”). См. также: Сергей Смирнов, “Чаемое, но недействительное. Ответ на обвинительный акт Комиссии по богословским изысканиям священника Георгия Кочеткова” (“НГ-Религии”, 2001, № 9, 16 мая).
Татьяна Толстая. Крутые горки. — “Время MN”, 2001, № 48, 20 марта <http://www.vremyamn.ru>
“Что-то там в его (больного Ленина. — А. В.) искалеченном мозгу еще шевелится, что-то людское еще осталось, ему невыносимо, и он бросается оземь своим полутелом и ползет, ползет, ползет, как червь, как слизень, как обрубок, куда-то туда, куда-то в цветы, как будто хочет уйти в землю — ибо на небо ему путь заказан, — куда-то в землю, но не уйдет, не доползет, как не ушли, не доползли, не доползут его жертвы, приговоренные им, обреченные, убитые и еще не убитые, мирные, хорошие, в сто раз лучшие, чем он. <...> Господи, прости меня, как я его ненавижу!..” По мнению Толстой, “Телец”, а речь именно о нем, — абсолютный шедевр, лучший фильм Сокурова (гораздо более скептический отклик Дмитрия Быкова см. в настоящем номере “Нового мира”).
Андрей Убогий. О метафизике американского образа жизни. — “Наш современник”, 2001, № 3.
“„Американское” как великий метафизический „минус” в обычном-то смысле непобедимо — хотя и угроза, от него исходящая, есть, может быть, величайшая из угроз, что стоит перед нами. <...> Мы поможем спастись и Америке — если она сохранит человеческий интерес к бытию, волю к жизни. Мы, повторяю, богаче, сильнее ее — ибо мы ее все-таки любим”.
Александр Уланов. Прести(ди)житатор. — “Русский Журнал” <http://www.russ.ru/krug/kniga>
“Герой [поэтической книги Дмитрия] Воденникова [„Как надо жить — чтоб быть любимым” <http://www.vavilon.ru/textonly/issue7/vodenn.htm>] выговаривает то, что стесняется сказать его слушатель. Хочу, чтобы меня любили (и хочу быть „еще любимей вами”). Хочу быть счастлив. Слушатель понимает, что этого все хотят; и что мир никому ничего не должен; но отчего ж хотя бы не услышать, коли стыдно сказать?..”
Факсы из двух углов. — “Известия”, 2001, № 51, 23 марта.
Жорж Нива — Александру Архангельскому: “Я только что прочел текст [речи Елены Боннэр во время вручения ей премии Ханны Арендт в Бремене] в “New York Review of Books”, и выраженные в нем тезисы повергли меня в смущение: перед нами картина России, верная в деталях и ложная в целом. <...> Размышляя над Бременской речью, я спрашиваю себя, не впадает ли автор в интеллектуальный грех, свойственный западным людям, а также и русским, когда они говорят с западными людьми, а именно: объяснять Россию так же, как объясняли СССР, — одними только расчетами власти и замыслами верховных руководителей. <...> Ввиду отсутствия анализа современного русского общества речь Елены Боннэр, как мне кажется, тоже несет свою долю лжи, пусть даже это будет ложь умолчания...” Александр Архангельский — Жоржу Нива: “Елена Георгиевна Боннэр для того и боролась с советским режимом, чтобы любая точка зрения — ее в том числе — могла быть свободно обсуждена, свободно принята или свободно отвергнута. Я лично ее демократическое мнение отвергаю без всякого насилия внутреннего или внешнего, — и само по себе это парадоксальная победа демократии. <...> Если говорить о главной беде, которая по-настоящему грозит нашему политическому будущему, то это не тоталитарный режим, не возврат в коммунистическое прошлое (поезд ушел). <...> Но теперь во весь рост встала другая проблема, с которой ни диссиденты, ни бизнесмены, ни даже бизнесвумены не справятся. А именно: ответить на вопрос, чего ради Россия вверглась в крупнейший цивилизационный сдвиг, какой она видит сама себя? Иными словами, на каком ценностном фундаменте будет возводиться ее государственное тело? <...> По-моему, такой идеей может стать в России лишь просвещенный консерватизм, либеральный патриотизм; но стоит заикнуться об этом вслух, как либералы прежней выучки делают стойку. <...> И разве нет в речи Елены Георгиевны сознательного или бессознательного стремления срифмоваться с европейским истеблишментом? Нет, увы, она более не идет наперерез эпохе; она давно уже движется в заданном пропагандой — она же идеологизированная журналистика — направлении. Меня многое раздражает в действиях российской власти — и как частного человека, и как гражданина, и как литератора. Но созданный на Западе (отчасти и в России) телевизионный — он же публицистический, он же пропагандистский — образ страны, в которой я живу, раздражает меня еще больше”.
“В сущности, если отбросить пропагандные красоты, — пишет Максим Соколов („Известия”, 2001, № 55, 29 марта), — главное обвинение [Запада] против России заключается в том, что сегодня она — одна из самых консервативных стран мира, твердо отстаивающая традиционный миропорядок, базирующийся на идее национального суверенитета, тогда как на Западе сегодня открытым текстом провозглашаются идеи международного ревизионизма. <...> Сильные не нуждаются в праве, полагая, что всегда смогут отстоять свои интересы с помощью кулака, тогда как слабые (а Россия сегодня слаба) значительно более привержены правовым ценностям, видя в них средство защиты от тотального произвола. Злобный российский изоляционизм заключается в безусловной приверженности нормам международного права, которые одни удерживают мир от новой большой свалки <...>. Если вина России в упорном противодействии попыткам окончательно раскачать международный миропорядок, остается лишь пожелать, чтобы таких кругом виноватых государств было как можно больше”.
Елена Холмогорова, Михаил Холмогоров. Белый ворон. Ненаписанные мемуары. — “Дружба народов”, 2001, № 3, 4.
Лорис-Меликов.
Сергей Хоружий. Практика себя. Беседу ведет Татьяна Иенсен. — “Искусство кино”, 2000, № 12.
Умнбая молитва и антропологическая граница.
Георгий Циплаков. Платон мне друг, или Почему утонул “Титаник”. — “Урал”, Екатеринбург, 2001, № 4.
“Титаник” Джеймса Кэмерона как полемика с “Государством” Платона.
Ольга Чайковская. Великий царь или Антихрист? — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 3.
О Петре, конечно.
Леонид Натанович Чертков (15.12.1933, Москва — 28.06.2000, Кёльн). — “Новое литературное обозрение”, № 47 (2001, № 1).
In memoriam.
Николай Шмелев. Curriculum vitae. — “Знамя”, 2001, № 2.
“Я спрашиваю его [в кулуарах Кремлевского Дворца съездов]:
— Андрей Дмитриевич, а вообще — кто такой Гдлян? И что такое Гдлян? Вы ведь, кажется, знаете его...
— Знаю... И должен вам сказать... Должен вам сказать, что это очень опасный человек. Это человек, который готов бороться с 37-м годом методами 37-го года...
— Андрей Дмитриевич, ну так сказали бы людям об этом! А то никто уже совсем не понимает ничего. Что хорошо, что плохо — поди теперь разберись. Вон какой вокруг него ажиотаж!
— Видите ли... У Гдляна действительно есть серьезная поддержка в народе... И у меня тоже есть в народе определенная репутация... И я не думаю, что я должен ею рисковать...”
Александр Щуплов. Седьмой автограф Шекспира. — “Субботник НГ”, 2001, № 12, 31 марта <http://saturday.ng.ru>
Известны шесть подписей Шекспира. Седьмая, еще нуждающаяся в атрибуции, обнаружена в России.
Михаил Эпштейн. Атеизм — это духовное призвание. О Раисе Омаровне Гибайдулиной. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 4.
“Гибайдулина — Жанна д’Арк абсолютного неверия, перед которой любая мысль — угодливый компромисс, суеверие, предрассудок...”
Эти негромкие права. Владимир Сипягин беседует с адвокатом Ларисой Павловой. — “Москва”, 2001, № 4.
Родители девочки-семиклассницы выиграли гражданский процесс против одной из петербургских школ в связи с уроками сексуального просвещения.
Александр Эткинд. Бедная Зина. Дочь Троцкого, влюбленная в отца, покончила собой в ходе психоанализа. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2001, № 2.
На основе писем из фонда Льва Троцкого, которые хранятся в Houghton Archive Гарвардского университета. Впрочем, больше, чем сказано в подзаголовке статьи, вы все равно не узнаете.
.
АДРЕСА: электронная версия журнала “Век ХХ и мир”, представляющего из себя, по выражению Глеба Павловского, “одновременно кладбище несложившихся альтернатив 1987 — 1995 гг. и свидетельство об интеллектуальной недостаточности той эпохи”:http://www.russ.ru/antolog/vek/index.html
.
ДАТЫ: 16 июля исполняется 100 лет со дня рождения Анны Александровны Барковой (1901 — 1976); 26 июля (8 августа) исполняется 100 лет со дня рождения Нины Николаевны Берберовой (1901 — 1993).
Составитель Андрей Василевский.