Зубарева Вера Кимовна — поэт, прозаик, литературовед. Родилась в Одессе. Автор более двадцати книг, включая монографии, поэзию и прозу. Пишет на русском и английском. Лауреат Международной премии им. Беллы Ахмадулиной. Публиковалась в журналах «Арион», «Вопросы литературы», «Знамя», «Дружба народов», «Нева» и др. В нашем журнале выходили ее статьи, поэтический «Трактат об Обезьяне» (с предисловием И. Б. Роднянской — «Новый мир», 2013, № 10) и «Трактат об ангелах» («Новый мир», 2016, № 4). Живет в Филадельфии.
Вера Зубарева
*
ТРАКТАТ ОБ ИСХОДЕ
«Трактат об исходе» завершает эпопею с Трактатами. Ибо добавить больше нечего. Исход не случайно пишется в Трактате с маленькой буквы. Он проходит под лозунгом освобождения от всего, чем нагрузил верующее население Моисей на горе Синай. Это исход задом наперед. По сути, он начался еще с «Трактата об ангелах». Но если в первом трактате пишущий был обуян концепцией развивающегося Бога (ее автор профессор Пенсильванского университета Арон Каценелинбойген) и в силу своего дарвинистского сознания перенес ее на ангелов, которых трактовал как первую неудачную попытку Бога сотворить существо разумное, то во втором Трактате — «Об Обезьяне» — он отдал дань наиболее прогрессивным идеям, поставив природу выше Творца, а Обезьяну выше того, кто был создан по Его образу и подобию. Само собой, Обезьяна и подготовила исход.
«Трактат об ангелах» вышел отдельной книгой в переводе на английский и немецкий в Украине и Швейцарии. Последнее издательство — «Pano Verlag» — до того специализировалось на классической русской литературе в переводах. «Ангелы» изменили направленность издательства, которое вскоре после этого выпустило «Русскую Швейцарию» Михаила Шишкина. «Трактат об ангелах» получил много положительных отзывов в немецкой прессе, а также четыре диплома и приз на международной книжной ярмарке «Зеленая волна». Тем не менее автор этого предисловия настоятельно просит не приписывать ему (Вере Зубаревой) эту нетленку. Все три Трактата писались от совершенно другого лица. Когда на презентации в Цюрихе меня спросили о том, является ли «Трактат об ангелах» пародией на богословие, я решительно ответила: нет, не является. В центре всех трех Трактатов не философия и не богословие, а сознание современного человека, от лица которого все это написано. Как интерпретировать это сознание — дело каждого отдельно взятого читателя.
Об исходе,
О проблемах продвижения к заветной цели
Вопреки Божьей воле,
А также о преимуществе мёртвых перед живыми
И соотношении веры и жилищных условий
ТРАКТАТ,
Написанный смертным
По дороге в тартарары
На соискание попутного ветра
1
Вопрос об Исходе и поныне
Бередит подрастающее поколение.
Начиная с Ренессанса, мы опять идём по пустыне,
Только уже в обратном направлении.
Испив образования сивуху
И отведав Просвещения наливной плод,
Мы оседлали прогресса Сивку-Бурку
И скачем задом наперёд.
2
Остались позади воды Иордана.
Последний глоток выпит.
Нас мучит жажда. Но поздно или рано
Мы обрящем долгожданный Египет.
3
Вот уж и пустыню перелетели,
Где предки расхлёбывали манную кашу.
По обе стороны от нас мавзолеи.
Идолы нам дорогу кажут.
4
История — это осознанная необходимость
Двигаться вопреки Божьей воле.
В библейских сказаниях есть примесь
Чуда, отсутствующего в истории.
Поэтому в историю всегда верят,
Будь она придумана хоть Петровым с Ильфом.
О Библию многие обломали перья,
И её обзывают мифом.
5
История нашего исхода
Описывается простым уравнением:
Человек — это звучит гордо
(По доказательствам до сих пор прения).
С исходом вообще много всякой канители
И неясностей в сознании и бытии.
Мы давно бы достигли цели,
Когда б Творец не стоял на пути.
С Ним всегда приходится разводить антимонии,
То да сё, тары-бары,
Запудривать мозги (мол, все мы сыны Господни,
Хоть иногда бываем неправы),
Умолять о переписи праведного населения,
О спасении душ редких счастливчиков…
Ангелы с Авраамом в чём-то преуспели,
Но им далеко до Чичикова.
6
Жизнь прожить — что двигаться по минному полю,
Не имея миноискателя.
Тенденция движения к вечному покою
Приведёт всех к общему знаменателю.
Об этом писалось ещё у Экклезиаста,
Сына Давидова, царя в Иерусалиме.
Но мы не собираемся здесь повторяться
И беспричинно прославлять его имя,
Тем более что человеческой библией
Давно уже стал «Капитал» Маркса:
Экклезиаст писал об убыли, а Маркс — о прибыли,
И на это откликнулась читающая масса.
Бог устал вырывать страницы с этой ересью,
Насылать на вузы катаклизмы
И бороться с лжепророком Марксоэнгельсом,
Возвестившим о мессии коммунизма.
7
С сотворения Адама (разумеется, не Смита),
Начинается эксплуатация человека в Эдеме,
Где знания об экономике были сокрыты
И находились под запретом до поры до времени.
Но как только у Адама появилась совесть,
Ему открылось, что в результате
Вечная жизнь — это прибавочная стоимость,
Которая всегда достаётся Создателю.
Бог решил избежать перестройки,
И чтоб земля Эдема осталась невредима,
Поставил огненный меч на востоке,
У сада Эдемского, и Херувима.
Это первый случай ядерного вооружения,
Зафиксированный с ветхозаветной точностью.
Между Богом и людьми охладились отношения,
Что положило начало богоборчеству.
8
Жизнь не даёт никаких гарантий.
Всякий, кто в её картотеке,
Беспрестанно балансирует на канате.
Все — на миг, и лишь мёртвый навеки.
Смерть постоянна и никогда не заканчивается.
Она не обманывает ничьи ожидания.
Эти редкие качества
Делают её образцом для подражания.
Смерть породила поэзию, философию, медицину…
Она первопричина повышенного интереса
К тому, что происходит на Божьей половине,
И без неё бы не было прогресса.
Мысли о смерти куда возвышенней,
Чем о жизни, ступающей по земной тверди.
Смерть заставляет задуматься о смысле жизни,
А заодно и о смысле смерти.
9
Смерть — это камень преткновения мира.
С нею никто не может состязаться.
Она стимул поисков жизненного эликсира
И спасение жизни от девальвации.
Это вечный нерукотворный двигатель жизни,
Работающий по принципу ложа Прокруста
Без чертежей Леонардо да Винчи
И затрат энергетических ресурсов.
Смысл жизни зависит от смысла смерти.
У смерти есть численное преимущество
Перед жизнью, которая заканчивает в кювете,
Перевернувшись на скоростной трассе у Всемогущего.
10
Вовремя прозреть — это уже половина успеха.
И вторая половина будет достигнута скоро.
Приближаемся к колодцу, где Елеазара напоила Ревекка,
А оттуда рукой подать до Содома и Гоморры.
11
Глядя в колодец и предаваясь размышлениям,
Приходишь к выводу, что на заре Ветхого Завета
Творец не знал, что даже идеальное отражение
Есть искажение реального объекта.
Отражаясь и заполняя Своим отражением воду,
Создатель смотрелся в это обманное зеркало
И сотворил человека по Своему образу и подобию,
Основываясь на отражении, что вода исковеркала.
В нас больше воды, чем суши, хоть это не сразу видно,
Поэтому человек Богу не товарищ,
А угол падения индивида
Равен углу отражения в глазах смотрящих.
12
Жизнь — как вода: быстротечна и полна обмана
И вечно подсовывает не то, на что рассчитываешь,
Она пособница хитрого Лавана,
Который провёл Иакова как мальчишку,
Сбыв ему двух дочерей поочерёдно.
Очнувшись после свадьбы на другое утро,
Выпив рассолу и закусив с огорода,
Иаков обнаружил, что лежащая перед ним натура
Была не той, за которую он семь лет отышачил.
Иаков получил то, что заслуживал:
Коль украл первородство в шкуре козлячей —
Принимай подложную суженую!
От всей этой свадьбы такое впечатление,
Будто Иаков венчался поздней ночью
И вокруг стояла непроглядная темень,
И обряд венчания происходил на ощупь,
А в спальне вообще было, как в комнате ужасов,
Где молодые словно онемели и оглохли,
Иначе бы голос новобрачной обнаружил,
Все эти свадебные подвохи.
Мораль сей истории: на супружеском ложе
Глухота возрастает со звуковой скоростью.
Иаков смиренно сказал: «О, Боже!»
И жил семь лет ещё с этой новостью.
13
Уже забрезжило пепелище.
Если всё будет идти по плану,
То после участия в содомских игрищах,
Сразу отправимся к Левиафану.
14
Следы Лота на тропках — как судьба на ладони.
Хоть читай всё будущее… То есть прошлое…
(Эта направленность времени двусторонняя
Действует, как похмелье. И так же тошно.)
Лоту Бог указал путь на гору,
Но Лот усомнился, вступил в прения,
Выторговал себе укрытие в стенах Сигора
И спасся в пещере от истребления.
Отсутствие света не могло не отразиться
На его потомстве, зачатом в пещере:
Оно стало поклоняться мерзости Моавитской.
Так жилищные условия сказались на вере.
15
В смерть не ступала нога Вседержителя.
Не Божье это дело заниматься червями.
Представления о смерти у Него, как у всякого небожителя,
Весьма абстрактны и далеки от яви.
В смерти — свобода и полная демократия,
Возможная только при отсутствии демоса,
Когда свалена в кучу вся чистая и нечистая братия,
И все — граждане одного замеса.
Там нет будущего, а только бурлящее настоящее,
Разъедающее корни дубов, водопроводные трубы,
Гробницы тутанхамонов, останки ящеров,
Препараты от смертности, бормашины и зубы.
Там такое раздолье, такой нескончаемый праздник,
Такие возможности наверстать упущенное
(И притом совершенно безнаказанно!),
О которых лишь мечтают в райских кущах.
Смерть беспристрастна, неподкупна и открыта
Для всех без исключения — от мошек до царедворцев.
Там нет ни соперника, ни фаворита,
И работает принцип «стучите да отворится».
16
Каин вряд ли убил бы Авеля,
Если б меж братьями не встрял Бог
И постоянно не искушал его,
Не пуская с фруктами на порог.
А меж нами Господу не удастся посеять розни,
И подношений от нас Ему не видать!
Поедаем плоды Каина — виноградные грозди,
Яблоки, груши —до отвала, всласть!
Скоро будет ещё круче,
Когда заберёмся в Божьи закрома.
Впереди эдемские кущи,
Шесть сотворений,
А потом — тьма.